[Kde-i18n-pt_br] gwenview disponível?

Henrique Marks henriquemarks em gmail.com
Terça Novembro 18 13:45:57 CET 2008


Olha a segunda frase do site:

"How to get PO files from them? Some people prefer to use kbabel or
other tools. But I simply do not believe them ;-) "

Que piadinha mais sem graça. Uma discussão filosófica na lista: Vocês
não acham que esses radicalismos já encheram o saco há horas ? E pior:
escuto cada vez mais este tipo de comentário.

Me tirou a vontade de ler o resto da página.

P.S. Sem falar da imbecilidade do comentário, afinal de contas o
Kbabel é uma interface, em última instância, pro gettext e suas
ferramentas.

2008/11/18 Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68 em gmail.com>:
> talvez isto seja útil:
>
> http://blog.janik.cz/archives/2004/11/07/T23_31_36/
>
> abraços,
>
> Luiz
>
> 2008/11/18 Henrique Marks <henriquemarks em gmail.com>:
>> Seria interessante saber qual foi o travamento também. É reprodutível ?
>>
>> Outro detalhe: acho que para transformar arquivos pot em po não basta
>> somente trocar o nome, creio que ha uma ferramenta do gettext para
>> isso. Fiz ha pouco tempo para alguns pacotes (acho que o ktorrent, que
>> entrou no stable depois do branch ter sido feito).
>>
>> Vou verificar como foi feito e mando pra lista, ou se alguém souber...
>>
>> 2008/11/18 Vladimir Melo <vladimirmelo.psi em gmail.com>:
>>> 2008/11/18 Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68 em gmail.com>:
>>>> tem o parley dentro do kdeedu. um programa de aprendizado através de
>>>> "flash cards", que infelizmente não tem nenhum flash card em português
>>>> ;-(
>>>>
>>>> abraços,
>>>>
>>>> Luiz
>>>>
>>>> 2008/11/18 Vladimir Melo <vladimirmelo.psi em gmail.com>:
>>>>> 2008/11/18 André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga em gmx.net>:
>>>>>> Olá Vladimir.
>>>>>>
>>>>>> Primeiramente, bem-vindo à lista.
>>>>>>
>>>>>> Atualmente eu estou mantendo praticamente todos os pacotes do kdegraphics
>>>>>> (incluindo o Gwenview), kdepim e kdeutils. O atraso na atualização dos novos
>>>>>> termos não passam de duas semanas.
>>>>>>
>>>>>> Eu sugiro que você verifique a data da última tradução feita no arquivo *.po
>>>>>> antes de postar na lista. (atualmente acho que uns 6 meses atrás já está bom,
>>>>>> ou talvez um que precise de tradução desde o início). Para fácil visualização
>>>>>> você pode usar o Gerenciador de Catálogos do Kbabel, pois ele tem uma coluna
>>>>>> que indica a data da última revisão.
>>>>>>
>>>>>> Temos vários programas do kdeedu e nos extragear-*, que não estão sendo
>>>>>> atualizados com freqüência, talvez você se interesse por alguns deles.
>>>>>>
>>>>>> Até mais.
>>>>>>
>>>>>> Em Segunda 17 Nov 2008, Vladimir Melo escreveu:
>>>>>>> Olá,
>>>>>>>
>>>>>>> gwenview disponível para tradução?
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> André Marcelo Alvarenga
>>>>>> Linux User: 299064
>>>>>> Jabber: amalvarenga em jabber.org
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Tradução do KDE
>>>>>> Lista Kde-i18n-pt_br
>>>>>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>>>>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>>>>>> -------------------------------------
>>>>>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>>>>>>
>>>>>
>>>>> Oi André,
>>>>>
>>>>> Aceito a sugestão, mas tive problemas de travamento com o Kbabel (no
>>>>> Mandriva) e gostaria de não usá-lo na tradução. Se tiver alguma outra
>>>>> forma de saber quais módulos estão ociosos, eu prefiro.
>>>>>
>>>>> Abraço,
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Vladimir Melo
>>>>> vladimirmelo.psi em gmail.com
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Tradução do KDE
>>>>> Lista Kde-i18n-pt_br
>>>>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>>>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>>>>> -------------------------------------
>>>>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Tradução do KDE
>>>> Lista Kde-i18n-pt_br
>>>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>>>> -------------------------------------
>>>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>>>>
>>>
>>> Ok, Luiz.
>>> Vou traduzir o parley então.
>>>
>>> Abraço,
>>>
>>> --
>>> Vladimir Melo
>>> vladimirmelo.psi em gmail.com
>>> _______________________________________________
>>> Tradução do KDE
>>> Lista Kde-i18n-pt_br
>>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>>> -------------------------------------
>>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Henrique Marks
>> henriquemarks em gmail.com
>> http://henriquemarks.blogspot.com
>> http://henriquemarks.googlepages.com
>> tel: 30237882
>> _______________________________________________
>> Tradução do KDE
>> Lista Kde-i18n-pt_br
>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>> -------------------------------------
>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>>
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>



-- 
Henrique Marks
henriquemarks em gmail.com
http://henriquemarks.blogspot.com
http://henriquemarks.googlepages.com
tel: 30237882


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br