[Kde-i18n-pt_br] Download e Upload

Rodolfo Ribeiro Gomes rodolforg em gmail.com
Sábado Maio 3 18:32:40 CEST 2008


Estou com uma dúvida aqui quanto a traduzir ou não estes termos.

Velocidade de download/upload
Taxa máxima de download/upload

Vi que em Portugal usam os termos "envio" (upload) e "recepção" (download)
Nas frases acima se encaixa bem. Mas aqui há o costumeiro "baixar", mas
ninguém usa um substantivo.

Alguma sugestão para tentar uniformizar?
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20080503/9f3fc0d3/attachment.html 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br