[Kde-i18n-pt_br] Download e Upload
Rodolfo Ribeiro Gomes
rodolforg em gmail.com
Sábado Maio 3 18:32:40 CEST 2008
Estou com uma dúvida aqui quanto a traduzir ou não estes termos.
Velocidade de download/upload
Taxa máxima de download/upload
Vi que em Portugal usam os termos "envio" (upload) e "recepção" (download)
Nas frases acima se encaixa bem. Mas aqui há o costumeiro "baixar", mas
ninguém usa um substantivo.
Alguma sugestão para tentar uniformizar?
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20080503/9f3fc0d3/attachment.html
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br