[Kde-i18n-pt_br] Traduções

Henrique Marks henriquemarks em gmail.com
Domingo Janeiro 13 01:42:05 CET 2008


Parece que não estou conseguindo acessar mesmo o SVN. Então lá vão
dois arquivos. Alguém por favor responda dizendo que vai fazer o
commit dos arquivos, depois da revisão, é claro ;-)

o kmldonkey e o gwenview são do KDE 4.1. Alias, num email anterior
tinha esquecido que tinha traduzido o gwenview também.

A doc do kalgebra mando segunda, e o kget vou tentar terminar, senão
mando até segunda de noite o que tenho.

Tenho umas dúvidas na tradução. No caso do kmldonkey, o último
tradutor era o Diniz, agora sou eu. Apaguei o nome do Diniz como last
translator, e coloquei o meu.

GOSTARIA DE PEDIR QUE, SE ISTO ESTIVER INCORRETO, POR FAVOR COLOQUEM
DE VOLTA O NOME DO DINIZ (desculpem pelo grito).

Valeu
-- 
Henrique Marks
henriquemarks em gmail.com
http://henriquemarks.blogspot.com
http://henriquemarks.googlepages.com
tel: 30237882
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome  : desktop_extragear-network_kmldonkey.po
Tipo  : application/octet-stream
Tam   : 2420 bytes
Descr.: não disponível
Url   : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20080112/445b8a25/attachment-0002.obj 
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome  : gwenview.po
Tipo  : application/octet-stream
Tam   : 12855 bytes
Descr.: não disponível
Url   : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20080112/445b8a25/attachment-0003.obj 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br