[Kde-i18n-pt_br] Traduções

Diniz Bortolotto diniz.bb em gmail.com
Segunda Janeiro 7 18:37:43 CET 2008


Seg 07 Jan 2008 15:08:12 Mauricio Piacentini escreveu:
>
...
>
> Diniz, acho que o kalgebra é novo (KDE4), e não existe ainda tradução
> das docmessages.

Suspeitei desde o princípio! :-D

É que, o Henrique não disse de qual "ramo" era o arquivo, e como eu não "via" 
ele por aqui a algum tempo, eu fiquei na dúvida se já existia o kalgebra 
antes (stable/KDE3).

O resto é como disse o
> Mauricio Piacentini

Um Abraço!

-- 
Diniz Bortolotto
Analista de Informática
KDE Localization - Brazilian Portuguese Team Admin
diniz (dot) bb (at) gmail (dot) com - PGP/GPG ID: 0xC85A4E35
Fingerprint: CEF7 AE83 577D 4DAC 5D35 A8EB CD9E E286 C85A 4E35
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome  : não disponível
Tipo  : application/pgp-signature
Tam   : 189 bytes
Descr.: This is a digitally signed message part.
Url   : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20080107/ffda67ee/attachment.pgp 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br