[Kde-i18n-pt_br] Tradução do kioslave e tags

Joao Emanuel joaoemanuel1981 em gmail.com
Domingo Maio 14 04:56:33 CEST 2006


2006/5/13, doutor.zero <doutor.zero em gmail.com>:
>
>
>
>
> Desculpe se estou me metendo, pois não sei se já existe um padrão para
> isto, mas eu traduziria como "Kioslave de Etiquetagem do Digikam". Não
> conheço muito o Digiakam (usei só uma vez), mas me parece que são
> informações embutidas nas imagens do mesmo jeito que são as 'etiquetas' ID3
> dos arquivos MP3.
>
> Um abraço,
>
> doutor.zero
>
> --
>

Não há nada do que se desculpar tenho certeza que você não estar se metendo,
pois pedi ajuda e você ajudou e muito. E se me permitir vou usar a sua
tradução que é melhor do que a minha. Muito obrigado pela ajuda e até mais.

-- 
Joao Emanuel

Mensageiros
MSN: joaoemanuel1981 em gmail.com.br
Jabber: joaoemanuel1981 em jabber.org
(se quiser me em envie o seu endereço
do seu mensageiro para incluir)

Contador counter.li.org: 398782
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20060513/1e723311/attachment.html 
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome  : dr_zero_final.JPG
Tipo  : image/jpeg
Tam   : 4502 bytes
Descr.: não disponível
Url   : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20060513/1e723311/attachment.jpe 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br