[Kde-i18n-pt_br] Módulos com 2 tradutores

Rodrigo Padula de Oliveira rodrigopadula em projetofedora.org
Sexta Março 3 22:04:45 CET 2006


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Olá Pessoal!

No site ainda constam 2 módulos associados a 2 pessoas cada.

Isso continuará assim ou os responsáveis escolherão outros módulos para
não gerar retrabalho ?


Eduardo Pereira Habkost - kdepim [GUI]
Henrique Pinto - kdepim [GUI]


Daniel Carvalho - extragear-multimedia [GUI]
Fábio Henrique de Souza - extragear-multimedia [GUI]



O que acham de publicarmos uma notícia nos sites de notícias de software
livre convocando novos tradutores e colaboradores ?

Poderíamos criar um texto falando sobre o trabalho atual, nossas metas e
o que ainda falta para traduzirmos.

Com isso creio que várias pessoas se interessarão...

- --
+================================================+
             RODRIGO PADULA DE OLIVEIRA
  (o-   MESTRANDO EM ENGENHARIA DE SISTEMAS
  //\    LINHA DE PESQUISA: BANCO DE DADOS
  V_/_              COPPE/UFRJ
          PostgreSQL - PHP - WML - Linux
+================================================+
       Embaixador do Fedora Core no Brasil
          http://www.projetofedora.org

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFECK9tPg3HAC1vlg4RApJQAJ95UVm9kWwKhkVULlGp6S1XjU6rNwCfX3uj
s73yQIzH7vLaT0pqn6Di0kg=
=umhX
-----END PGP SIGNATURE-----



Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br