[Kde-i18n-pt_br] Módulos com 2 tradutores
Rodrigo Padula de Oliveira
rodrigopadula em projetofedora.org
Sexta Março 3 22:04:45 CET 2006
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Olá Pessoal!
No site ainda constam 2 módulos associados a 2 pessoas cada.
Isso continuará assim ou os responsáveis escolherão outros módulos para
não gerar retrabalho ?
Eduardo Pereira Habkost - kdepim [GUI]
Henrique Pinto - kdepim [GUI]
Daniel Carvalho - extragear-multimedia [GUI]
Fábio Henrique de Souza - extragear-multimedia [GUI]
O que acham de publicarmos uma notícia nos sites de notícias de software
livre convocando novos tradutores e colaboradores ?
Poderíamos criar um texto falando sobre o trabalho atual, nossas metas e
o que ainda falta para traduzirmos.
Com isso creio que várias pessoas se interessarão...
- --
+================================================+
RODRIGO PADULA DE OLIVEIRA
(o- MESTRANDO EM ENGENHARIA DE SISTEMAS
//\ LINHA DE PESQUISA: BANCO DE DADOS
V_/_ COPPE/UFRJ
PostgreSQL - PHP - WML - Linux
+================================================+
Embaixador do Fedora Core no Brasil
http://www.projetofedora.org
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFECK9tPg3HAC1vlg4RApJQAJ95UVm9kWwKhkVULlGp6S1XjU6rNwCfX3uj
s73yQIzH7vLaT0pqn6Di0kg=
=umhX
-----END PGP SIGNATURE-----
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br