[Kde-i18n-pt_br] Correção Tradução K3B
Fernando Boaglio
boaglio em gmail.com
Domingo Fevereiro 19 00:17:42 CET 2006
Não sei o contexto, mas talvez a palavra "Avançadas" seja desnecessária.
On 2/18/06, doutor.zero <doutor.zero em gmail.com> wrote:
>
> Phantom X escreveu:
> > Tudo bem?
> >
> > Segue em anexo uma pequena correção a duas frases da tradução do K3B
> > que ficaram confusas.
> >
> > Obrigado!
>
> Por aqui tudo tranquilo... Eu é que agradeço pelas correções.
>
> Só tem uma coisa: não acho interessante deixar a entrada "K3B Setup" em
> inglês... Resolvi então alterar globalmente para: "Configurações
> Avançadas do K3b".
>
> Acho que assim faz muito mais sentido. O único (e pequeno) problema é
> que por algum bug do K3b o título da janela (e mais um título no lado
> esquerdo) permanecem em inglês.
>
> O que acha?
>
> Um abraço,
>
> doutor.zero
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>
--
[]'s
boaglio em gmail.com
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20060218/2836e83a/attachment.html
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br