[kde-i18n-pt] Translation of KDE 3.5.6 announcement

luis ferreira luisav.ferreira netcabo.pt
Quinta-Feira, 18 de Janeiro de 2007 - 19:15:29 CET


Em Quinta, 18 de Janeiro de 2007 17:31, o José Nuno Coelho Sanarra 
Pires escreveu:

> Assim sendo, fica "motor de representação de HTML" - está em
> Português correcto, não há necessidade de alterar.


Tens razão.

Sem o segundo "de" além de perder o sentido correcto, toma outro 
sentido.


Luís Ferreira.





Mais informações acerca da lista kde-i18n-pt