[kde-i18n-pt] " Você "
Zé
mmodem00 netvisao.pt
Quinta-Feira, 13 de Janeiro de 2005 - 02:41:34 CET
Pedro dizes que as traduções têm sido corrigidas, então como ainda encontro o
"Você" no ficheiro ark.po que tem uma revisão recente:
em inglês:
You need to specify at least one file to be added to the archive.
a tua tradução:
Você precisa de especificar pelo menos um ficheiro a adicionar ao pacote.
quando deve ser:
Precisa de especificar pelo menos um ficheiro a adicionar ao arquivo.
Não interpretes isto como um ataque pessoal, porque não é (nem para isso tenho
tempo nem forças), é sim uma chamado de atenção para a melhoria do kde em
português.
PS: também não sabia que a tradução de "archive" era pacote, que eu saiba é
"arquivo".
Mais informações acerca da lista kde-i18n-pt