[kde-i18n-pt] " Você "

mmodem00 netvisao.pt
Quinta-Feira, 13 de Janeiro de 2005 - 02:41:34 CET


Pedro dizes que as traduções têm sido corrigidas, então como ainda encontro o 
"Você" no ficheiro ark.po que tem uma revisão recente:

em inglês:
You need to specify at least one file to be added to the archive.

a tua tradução:
Você precisa de especificar pelo menos um ficheiro a adicionar ao pacote.

quando deve ser:
Precisa de especificar pelo menos um ficheiro a adicionar ao arquivo.

Não interpretes isto como um ataque pessoal, porque não é (nem para isso tenho 
tempo nem forças), é sim uma chamado de atenção para a melhoria do kde em 
português.

PS: também não sabia que a tradução de "archive" era pacote, que eu saiba é 
"arquivo".



Mais informações acerca da lista kde-i18n-pt