is er een vertaallijst?
Freek de Kruijf
freekdekruijf at kde.nl
Wed Feb 11 16:36:33 GMT 2026
Op woensdag 11 februari 2026 14:44:55 Midden-Europese standaardtijd schreef Frank
Mutsaers:
> Veel termen uit de computerwereld komen regelmatig terug in
> verschillende KDE-programma's, is er dan ook ergens een lijst met veel
> voorkomende termen die door de gemeenschap is samengesteld? Ik kom nu
> Engelse woorden die verschillend worden vertaald. En niet omdat ze een
> verschillende betekenis hebben, wat ook voor zal komen.
>
> * Log: log of logboek
> * Application: toepassing of programma
> * Add-on: add-on of hulpprogramma (alleen al in rkward.po komen beide
> voor)
>
> Mijn vragen zijn dan ook:
>
> 1. Is er een vertaallijst?
Ja. je kunt de volgende opdracht zonder aanhalingtekens gebruiken:
"svn checkout svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kf5/nl/"
Je vindt dan het bestand ./nl/woordenlijst/woordenlijst.tbx ; deze kun je in lokalize via
Project->Project instellen.. achter Woordenlijst invullen. Ik heb daar een absoluut adres
van het bestand staan.
Overigens haal je hiermee o.a. ook alle .po bestanden van trunk van KF5 binnen.
Als je achter nl een mapnaam invult haal je alleen de inhoud van die map binnen.
Als je zoals boven nl hebt binnengehaald dan kun je met de opdracht
"svn up nl" aanwezig in de map waarin nl zit al deze bestanden bijwerken.
Uiteraard moet je dan het pakket subversion hebben geïnstalleerd.
> 2. Is er ergens een discussieplek waar over vertalingen wordt gepraat?
>
Ja. in deze e-maillijst.
>
> Groet,
>
> nieuweling frank
--
vr.gr.
Freek de Kruijf
vertaler/coördinator van KDE
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-nl/attachments/20260211/3f98a6dc/attachment.htm>
More information about the Kde-i18n-nl
mailing list