Hallo!

Freek de Kruijf freekdekruijf at kde.nl
Mon Feb 22 11:54:51 GMT 2021


Op maandag 22 februari 2021 12:13:16 CET schreef Max Roeleveld:
> Hallo allemaal,
> 
> Het idee was even om een foutje in een programma-beschrijving aan te passen,
> en voor je het weet ben je je aan het voorstellen op een mailinglist... ;)
> 
> Ik ben Max, sinds een paar jaar enthousiast KDE-gebruiker (en al langer dan
> dat Linux-gebruiker). Ik ben in het dagelijks leven developer
> (webapplicaties, voornamelijk PHP), en ik heb me voorgenomen dit jaar iets
> meer bij te dragen in open source. Omdat het kan, en omdat het waardevol
> is. Tijd is altijd een beperkende factor, maar hier en daar eens kleine
> bijdrages leveren moet zeker kunnen.
> 
> In dat kader wilde ik als eerste stap dus "even" een (vermoedelijke) typo in
> de beschrijving van Falkon rechttrekken. Ik zag daar zowel Flacon als
> Falcon benoemd worden, en de zin loopt ook niet echt helemaal lekker. Mijn
> eerste route was het Git-repo op invent.kde.org, waar ik werd doorverwezen
> naar de i18n-teams.
> 
> Dus. Hier ben ik. En nu? :)
> 
> Vriendelijke groet,
> 
> Max Roeleveld

Hallo Max,

dank voor jouw opmerkingen.

Ik heb de typo verbeterd en de zin aangepast, deze liep inderdaad niet goed.

Een beeld van het vertaalwerk voor KDE naar het Nederlands is te vinden op:

https://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=nl

waar je dan de zes koppelingen ergens bovenaan kunt aanklikken om de 
statistiek van de verschillende onderdelen te bekijken.

-- 
vr.gr.

vertaler van KDE
Freek de Kruijf





More information about the Kde-i18n-nl mailing list