[kde-i18n-lt] kaip versti „runner“?

Andrius Štikonas stikonas at gmail.com
Ket Vas 19 16:30:25 CET 2009


2009/2/19 Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>

> Sveiki,
>
> > kaip jums atrodo, kaip geriausiai būtų vertsi KDE 4 naujadarą „runner"?
> >
> > Tai yra krunner programos įskiepis, įgalinantis tam tikro tipo paiešką,
> > pvz:
> >
> > Nepomuk Desktop Search Runner
> > Spell Check runner
> >
> > Aš versčiau „variklis", bet kad yra ir terminas „engine"....
>
> Gal „leistuvas" arba „leidiklis"?
>
> --
> Gintautas Miliauskas
> _______________________________________________
> kde-i18n-lt mailing list
> kde-i18n-lt at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt
>

Na man labiau patiktų leistuvas iš šių dviejų.

-- 
Andrius Štikonas
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-lt/attachments/20090219/b2ba4685/attachment.htm