Sveiki, > kaip jums atrodo, kaip geriausiai būtų vertsi KDE 4 naujadarą „runner"? > > Tai yra krunner programos įskiepis, įgalinantis tam tikro tipo paiešką, > pvz: > > Nepomuk Desktop Search Runner > Spell Check runner > > Aš versčiau „variklis", bet kad yra ir terminas „engine".... Gal „leistuvas" arba „leidiklis"? -- Gintautas Miliauskas