[kde-i18n-lt] kaip versti „runner“?
Dovydas Sankauskas
laisve at gmail.com
Ket Vas 19 11:42:08 CET 2009
As ji versciau lietuviska priesaga -iklis arba -uvas: "darbastalio
ieskiklis", "rasybos tikrintuvas" ir pan.
2009/2/19, Donatas G. <dgvirtual at akl.lt>:
> Sveiki,
>
> kaip jums atrodo, kaip geriausiai būtų vertsi KDE 4 naujadarą „runner"?
>
> Tai yra krunner programos įskiepis, įgalinantis tam tikro tipo paiešką,
> pvz:
>
> Nepomuk Desktop Search Runner
> Spell Check runner
>
> Aš versčiau „variklis", bet kad yra ir terminas „engine"....
>
> Donatas
> _______________________________________________
> kde-i18n-lt mailing list
> kde-i18n-lt at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt
>
--
Dovydas Sankauskas