[kde-i18n-lt] kaip versti „runner“?

Dovydas Sankauskas laisve at gmail.com
Ket Vas 19 11:42:08 CET 2009


As ji versciau lietuviska priesaga -iklis arba -uvas: "darbastalio
ieskiklis", "rasybos tikrintuvas" ir pan.


2009/2/19, Donatas G. <dgvirtual at akl.lt>:
> Sveiki,
>
>  kaip jums atrodo, kaip geriausiai būtų vertsi KDE 4 naujadarą „runner"?
>
>  Tai yra krunner programos įskiepis, įgalinantis tam tikro tipo paiešką,
>  pvz:
>
>  Nepomuk Desktop Search Runner
>  Spell Check runner
>
>  Aš versčiau „variklis", bet kad yra ir terminas „engine"....
>
>  Donatas
>  _______________________________________________
>  kde-i18n-lt mailing list
>  kde-i18n-lt at kde.org
>  https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-lt
>


-- 

Dovydas Sankauskas