[Kde-i18n-fa] Translation
Platoali
platoali at gawab.com
Mon Aug 28 10:17:56 CEST 2006
Hellooooo!!
Is anybody there? I'm waiting for someone to answere.
Best
Platoali
On Yek-shanbe 05 Shahrivar 1385 10:01, Platoali wrote:
> I hope that you will continue to help KDE. As far as I see Arash is still
> the team leader. "http://l10n.kde.org/teams/infos.php?teamcode=fa".
> So someone should be elected as a leader. If anyone wants to, he can
> Volunteer for the task.
>
> Yesterday I was checking out my repository. I was wondering if I should
> use the trunk or other branches? Does anyone know.
>
>
> Best
> Platoali
>
> On Shanbe 04 Shahrivar 1385 19:48, Arash Zeini wrote:
> > Hi All,
> >
> > With an email to KDE, I have resigned from the post of team coordinator.
> > I have however refused to introduce or recommend a new coordinator to
> > KDE. I have nothing to do with the new translation effort.
> >
> > Good luck,
> > Arash Zeini
> >
> > --- Platoali <platoali at gawab.com> wrote:
> > > در لیست سابق زبان مکالمات انگلیسی بود.
> > > آیا از این به بعد به فارسی می نویسیم؟
> > > من علی اکبرزاده هستم ۲۶ سالم هست. در دور
> > > قبلی ترجمه با آرش کار می کردم.می
> > > خواهم بدونم سرگروه الان کی هست؟ با کدوم
> > > لیست کار می کنید؟ تا کجا را ترجمه
> > > کردید؟ بقیه گروه کجا هستند؟ در هر صورت
> > > من امروز subversion را روی دستگاه خودم
> > > راه می اندازم.
> > >
> > > On Shanbe 28 Mordad 1385 11:19, Mahdi Foladgar wrote:
> > > > با تشکر
> > > > ما تقریبا بعضی جهاه را تمام کردهایم
> > >
> > > ولی در
> > >
> > > > kdegraphics kdesdk kdevelop kdeedu kdenetwork kdepim
> > > > نیاز به کمک داریم
> > > >
> > > > اگر مختصری در مورد خودت، تواناییهات
> > >
> > > و سوابقت شرح بدهی من میتوانم بهتر
> > >
> > > > به ت توصیه کنم توی کدام قسمت کمک کنی
> > > >
> > > > فولادگر
> > > >
> > > > Platoali wrote:
> > > > >Do you mean KDE? I ready to help translating KDE.
> > > > >
> > > > >On Panj shanbe 26 Mordad 1385 12:47, Mahdi Foladgar wrote:
> > > > >>با سلام
> > > > >>
> > > > >>ما جدیدا شروع به ترجمه این محیط
> > >
> > > کردهایم
> > >
> > > > >>کاری که داریم انجام میدهیم با حمایت
> > >
> > > فارسی لینوکس است
> > >
> > > > >>اگر کسی میخواهد و میتواند به ما
> > >
> > > کمک کند با من تماس بگیرد
> > >
> > > > >>فولادگر
> > > > >>
> > > > >>_______________________________________________
> > > > >>Kde-i18n-fa mailing list
> > > > >>Kde-i18n-fa at kde.org
> > > > >>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
> > > > >
> > > > >_______________________________________________
> > > > >Kde-i18n-fa mailing list
> > > > >Kde-i18n-fa at kde.org
> > > > >https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Kde-i18n-fa mailing list
> > > Kde-i18n-fa at kde.org
> > > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
> >
> > __________________________________________________
> > Do You Yahoo!?
> > Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
> > http://mail.yahoo.com
> > _______________________________________________
> > Kde-i18n-fa mailing list
> > Kde-i18n-fa at kde.org
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
>
> _______________________________________________
> Kde-i18n-fa mailing list
> Kde-i18n-fa at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
More information about the Kde-i18n-fa
mailing list