[Kde-i18n-fa] header

Ali Yazdi platoali at gawab.com
Fri Nov 14 13:58:58 CET 2003


Hi 
1. dictionary suggest me for header sar_ayand. what a strange word!
Can we change it simply to kalleh. sounds better.

for example :
&Thread list of message headers

and the translation would be like this:
aلیست &سر‌‌آیند پیام‌ها را بر حسب موضوع مرتب کن.
(list sar_ayand  payam ha  ra bar hasb mozoo moratab kon.)

but with kalleh it will be like this.
list kalleh payam ha ro...


2. what is the translation of thread as verb and noun? I think barhasb mozoo 
mortab kardan is a bit long.

greeting
platoali


More information about the Kde-i18n-fa mailing list