[Kde-i18n-fa] play

Ali Yazdi platoali at gawab.com
Thu Nov 13 20:39:04 CET 2003


> port, CAN be translated to tabdil, but I personaly don't like it (though
> I guess I have used it myself). I don't have a dic beside me, so look
> up in your dictionary, and see if there is anything better.
>
 
tabdil is changing  something to a completly another thing. for example tabdil 
tala be mes!! .If we use tabdil for port,  then porting to solarise  means 
tabdil be solarise. I think it is wrong. meybe enteghal or something else.

best regards
platoali


More information about the Kde-i18n-fa mailing list