[Kde-i18n-fa] play
Ali Yazdi
platoali at gawab.com
Thu Nov 13 20:39:04 CET 2003
> port, CAN be translated to tabdil, but I personaly don't like it (though
> I guess I have used it myself). I don't have a dic beside me, so look
> up in your dictionary, and see if there is anything better.
>
tabdil is changing something to a completly another thing. for example tabdil
tala be mes!! .If we use tabdil for port, then porting to solarise means
tabdil be solarise. I think it is wrong. meybe enteghal or something else.
best regards
platoali
More information about the Kde-i18n-fa
mailing list