[Kde-i18n-fa] question
Zoup
Zouuup at hotmail.com
Thu May 1 14:47:11 CEST 2003
> OK, all said, do you have any better translation for 'remove', aside
> from 'bardashtan' ?
>
> Cheers
>
> --
> /* My grandfather told me about how when he was a kid,
> they traded files on something called "Napster",
> and how it got in trouble for something about "copyright."
> I'm not exactly sure what that is, but apparently, information
> wasn't free back then. I'm glad things have changed */
>
> Aryan Ameri
>
Maybe this be useful :)
remove :
" tekan dadan " , " bardashtan " , "dar avardan" , "kandan" , "bordan" ,
"azl kardan" , "pak kardan" , "zodoodan" , "koshtan!!" , "enteghal" .
delete :
"zadan" , "hazf kardan" , " ghalam zadan " , "setordan"
emmm ...
More information about the Kde-i18n-fa
mailing list