[Kde-i18n-fa] question

Zoup Zouuup at hotmail.com
Thu May 1 14:47:11 CEST 2003


> OK, all said, do you have any better translation for 'remove', aside 
> from 'bardashtan' ?
> 
> Cheers
> 
> -- 
> /* My grandfather told me about how when he was a kid,
> they traded files on something called "Napster",
> and how it got in trouble for something about "copyright." 
> I'm not exactly sure what that is, but apparently, information 
> wasn't free back then. I'm glad things have changed */
> 
> Aryan Ameri
> 


Maybe this be useful :) 
remove :
" tekan dadan " , " bardashtan " , "dar avardan" , "kandan" , "bordan" , 
"azl kardan" , "pak kardan" , "zodoodan" , "koshtan!!" , "enteghal" . 

delete : 
"zadan" , "hazf kardan" , " ghalam zadan " , "setordan"


emmm ... 



More information about the Kde-i18n-fa mailing list