[Kde-i18n-fa] Translation request of pgAdmin3 into Farsi
Arash Zeini
azeini at yahoo.com
Wed Jul 2 10:24:13 CEST 2003
Hi All,
pgAdmin in Farsi would be great. Good luck Abbas.
Aryan,
People use PostgreSQL in Iran, as far as I know. At
least we are heavy users of Postgres and we like it
very much.
Greetings,
Arash
--- Aryan Ameri <a.ameri at linuxiran.org> wrote:
> On Monday 30 June 2003 23:57, Abbas Izad wrote:
> > Hello Jean-Michel,
> >
> > Thanks for the tip and if there are no objections
> from other group
> > members I take on this task.
> > I have to mention that I have no experiences on
> postgreSQL and very
> > little on MySQL but I know about the principals,
> how they work and
> > terms used by databases. I guess it would be
> sufficient to start
> > translating.
>
> Good luck Abbas. If you think that you need mailing
> list, forums, or
> other facilities, linuxiran.org! can help you.
>
> jm.poure at freesurf.fr Wrote:
>
> > >Dear Farsi translators and developpers,
> > >
> > >I registered the mailing list and take the
> opportunity to contact
> > > you about pgAdmin3
> (http://www.pgadmin.org/snapshots), PostgreSQL
> > > GUI developped under
> > >wxWindows for GNU/Linux, Win32 and Unix systems.
> > >
> > >We are looking for a translator willing to
> contribute a translation
> > > into Farsi.
> > >
> > >PostgreSQL is the most advanced database system
> in the world, but
> > >quite absent from the Farsi world. For example, I
> could hardly find
> > > a single
> > >PostgreSQL Farsi user on the mailing list. Maybe
> this can change
> > > with your help... pgAdmin works perfectly well
> under KDE.
>
> Bonjour Jean-Michel
>
> Thanks for contacting Farsi KDE team for translating
> pgAdmin. I know
> that pgAdmin is a popular way to interact with
> PostgreSQL. As far as I
> remember, it is also a hot download in sourceforge.
>
> Unfortunately as you mentioned, there is currently
> very little interest
> in PostgreSQL and open source databases in general,
> in Iran. Oracle is
> what everyone is aware of. I personaly have faith in
> PostgreSQL, and
> it's recent advances are enough proof to show that
> it really is
> becoming a major player. I hope by translating the
> GUI to Farsi, we
> might be able to generate more interest about in in
> Iran.
>
> Regarding translation of it to farsi, there are a
> few questions which
> need to be answered before we can start traslating
> it.
>
> You mentioned that pgAdmin is written using the
> wxWindows toolkit. Do
> you know wether wxWindows fully supports Unicode
> utf-8 ? What about
> right to left (RTL) scripts? Has pgAdmin been
> translated to Arabic or
> Hebrew (These languages are similar to Farsi) ?
>
> Having support for these, is vital in order to be
> able to write Farsi. I
> have heard great things about wxWindows, but have no
> idea about how
> advanced it's i18n is.
>
> CHeers
>
> --
> /* This sig has been ROT26 encrypted. Reading it is
> unlawful under the terms of the DMCA.*/
> Aryan Ameri
>
> _______________________________________________
> Kde-i18n-fa mailing list
> Kde-i18n-fa at mail.kde.org
> http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
>
>
__________________________________
Do you Yahoo!?
SBC Yahoo! DSL - Now only $29.95 per month!
http://sbc.yahoo.com
More information about the Kde-i18n-fa
mailing list