[Kde-i18n-fa] weird strings

Arash Bijanzadeh a.bijanzadeh at linuxiran.org
Thu Apr 24 02:59:40 CEST 2003


On Wednesday 23 April 2003 10:29, Zoup wrote:
> > > These strings are symbol names,  I think better to remain as is.
> >
> > Yes, almost impossible to translate. So, Zoup, please go ahead and keep
>
> them
>
> > as they are.
> >
> > ARash
> > --
> > The FarsiKDE Project
> > www.farsikde.org
> > _______________________________________________
>
> I don't think they were all symbols , for example i translate :
> subseteq to "zir majmoee moeadel" , "eq" for "equal"
> or infty to " bi nahayat " , or "leftrightarrow" to "feleshchaprast"
> or "theta" to "teta" , I don't know if this are O.K ? :)
All you mentioned is symbol names. I think there is no use to translate them. 
>
> _______________________________________________
> Kde-i18n-fa mailing list
> Kde-i18n-fa at mail.kde.org
> http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa



More information about the Kde-i18n-fa mailing list