[Kde-i18n-fa] weird strings
Zoup
Zouuup at hotmail.com
Tue Apr 22 23:59:03 CEST 2003
> > These strings are symbol names, I think better to remain as is.
>
> Yes, almost impossible to translate. So, Zoup, please go ahead and keep
them
> as they are.
>
> ARash
> --
> The FarsiKDE Project
> www.farsikde.org
> _______________________________________________
I don't think they were all symbols , for example i translate :
subseteq to "zir majmoee moeadel" , "eq" for "equal"
or infty to " bi nahayat " , or "leftrightarrow" to "feleshchaprast"
or "theta" to "teta" , I don't know if this are O.K ? :)
More information about the Kde-i18n-fa
mailing list