[Kde-i18n-eo] www/areas/l10n/teams/eo

Oliver Kellogg okellogg at users.sourceforge.net
Fri Nov 2 17:27:05 UTC 2007


Saluton,

On Friday 02 November 2007 10:10, Joop Eggen wrote:
> Float kaj double ankaux estas uzataj kun specifa signifo por reprezenti
> reelojn, kie fakte double estas (nun) la pli ordinara, ecx defauxlta.
>
> Eblaj tradukoj cxi-momente dolorigas mian kapon...

Cxu vi do proponas lasi float/double netradukita?
Tio versxajne estas akceptebla - aliaj lingvoj ankaux ne tradukas ilin.

Dankon,

Oliver



More information about the Kde-i18n-eo mailing list