[Kde-i18n-eo] kile

Cindy McKee cfmckee at gmail.com
Fri Aug 10 12:51:33 UTC 2007


Cxu ni povas importi dosieron kiu estas malsama ol la .pot dosieron en KDE?
Mi uzis 'diff', kaj pluraj linioj estas aldonitaj al la kile.po kiun
Pierre-Marie tradukis, ekz:

msgid "Statistics for project %1, file %2"

msgid "Statistics for project %1"

msgid "Statistics for Untitled"

msgid "Words and numbers:"

ne ekzistas en kile.pot en KDE. Eble, ne estas la sama versio de Kile.
Cindy

On 8/10/07, kde-i18n-eo-request at kde.org <kde-i18n-eo-request at kde.org> wrote:
>
> Send Kde-i18n-eo mailing list submissions to
>         kde-i18n-eo at kde.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>         https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>         kde-i18n-eo-request at kde.org
>
> You can reach the person managing the list at
>         kde-i18n-eo-owner at kde.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Kde-i18n-eo digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
>    1. Re: Kile traduka?o (Axel R.)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Fri, 10 Aug 2007 11:03:10 +0200
> From: "Axel R." <axel at esperanto-jeunes.org>
> Subject: Re: [Kde-i18n-eo] Kile traduka?o
> To: KDE-internationalization mailing list for the Esperanto team
>         <kde-i18n-eo at kde.org>, pedrotpmx at wanadoo.fr
> Message-ID: <46BC29CE.1090007 at esperanto-jeunes.org>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
>
> Saluton Pierre-Marie,
> Dankon pro via helpo, se vi deziras traduki aliajn programojn, vi povas
> elekti tiun kiun vi deziras tie :
> http://l10n.kde.org/stats/gui/stable/eo/index.php
> Kaj kiam vi fintradukos ?in, bonvolu sendi ?in al mi (a? aldoni ?in sur
> via retejo kiel vi faris por "kile")
> Ne hezitu peti konsilojn.
>
> ?is balda?,
>
> Amike,
>
> Axel Rousseau
> > Saluton,
> >
> > mi tradukis Kile 1.9, la LaTeX-redaktilon por kde, provante atenti la ?
> > oficialan ? tradukon per la kde-i18n-eo teamo.
> >
> > ?ar mi vidis en la retpa?o de Kile, ke tutaj kde esperantaj tradukadoj
> > devas senditi al tiu retletera listo, mi faras tiel :P
> >
> > Jen estas : http://perthmad.free.fr/files/kile_eo.tar.gz
> >
> > Se vi bezonas tradukistojn por la esperanta versio de kde, mi ?ojus
> > helpi vin, malgra? ke jam mi ne perfekte scipovas paroli per esperanta
> > lingvo (mi nune estas lernanto ?in).
> >
> > Adia?,
> > Pierre-Marie P?drot
> >
> > _______________________________________________
> > Kde-i18n-eo mailing list
> > Kde-i18n-eo at kde.org
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo
> >
>
>
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Kde-i18n-eo mailing list
> Kde-i18n-eo at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo
>
>
> End of Kde-i18n-eo Digest, Vol 35, Issue 2
> ******************************************
>



-- 
Cindy McKee
Cindio
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-eo/attachments/20070810/068e312c/attachment.html>


More information about the Kde-i18n-eo mailing list