[Kde-i18n-eo] lingvo: RSS-feed en Esperanto

Martin Ponce mjp_ttc at yahoo.com
Fri Mar 10 20:28:25 UTC 2006


Mi sugestas 

* RSS-dissendo

--- Heiko Evermann <Heiko.Evermann at gmx.de> wrote:

> Saluton,
> > Mi ne certas kiel plej bone traduki la vorton "feed" de "RSS-feed" en 
> > Esperanton.
> > 
> > Eble nutrilo? Tamen tio estas eble tro figura.
> Mi opinias ke nutrilo certe estas tro figura
> 
> Mi proponas uzi tradukon de angle "distribute, spread, supply, send".
> Do eble
> * RSS-distrubuilo
> * RSS-dissendilo
> 
> Amike,
> 
> Heiko
> 
> -- 
> "Feel free" mit GMX FreeMail!
> Monat für Monat 10 FreeSMS inklusive! http://www.gmx.net
> > _______________________________________________
> Kde-i18n-eo mailing list
> Kde-i18n-eo at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-eo
> 


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 



More information about the Kde-i18n-eo mailing list