[Kde-i18n-eo] vershajnas esti bona ideo

Martin Ponce mjp_ttc at yahoo.com
Mon Mar 6 21:25:32 UTC 2006


Saluton Axel, 

-  Mi juse havis kelkajn problemojn kun mysql kaj python, 
   sed feliche jam gravas tro multe =)

-  Por tradukado tre multe necesas prilabori/pritrakti vortaretojn
   ( en ligiloj antauxaj vi trovos kelkajn ) 

-  kaj scii la strukturo de la <po>ajn dosierojn 
   ( mi sugestas lernu tre multe kaj bone pri tiu chi ) 

-  Chu mi diris ke scii esperanto gravegas ??? 

 (( Se vi deziras helpu min kun python mi dankos vin. )) 

-  La sitej-adreso por la teamo changxis : Chu iu deziras ghin aktualizi ???

Estu felichajn
Martin Ponce

--- Axel Rousseau <axel584 at axel584.org> wrote:

> Saluton,
> Mi bonvole helpos la tradukon de KDE.
> Gxis nun, mi iomete tradukis kelkajn malgrandajn dosierojn sed cxu mi 
> malkovris iun alian kiu jam tradukis la saman, cxu la posedanto de la 
> programo ne trovis tempon por enirigi mian tradukon.
> Do, mi ege plezurigxus se mia laboro estus vere uzoto.
> 
> elkore,
> 
> Axel
>



__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 



More information about the Kde-i18n-eo mailing list