[Kde-i18n-eo] vershajnas esti bona ideo
Martin Ponce
mjp_ttc at yahoo.com
Mon Mar 6 21:25:32 UTC 2006
Saluton Axel,
- Mi juse havis kelkajn problemojn kun mysql kaj python,
sed feliche jam gravas tro multe =)
- Por tradukado tre multe necesas prilabori/pritrakti vortaretojn
( en ligiloj antauxaj vi trovos kelkajn )
- kaj scii la strukturo de la <po>ajn dosierojn
( mi sugestas lernu tre multe kaj bone pri tiu chi )
- Chu mi diris ke scii esperanto gravegas ???
(( Se vi deziras helpu min kun python mi dankos vin. ))
- La sitej-adreso por la teamo changxis : Chu iu deziras ghin aktualizi ???
Estu felichajn
Martin Ponce
--- Axel Rousseau <axel584 at axel584.org> wrote:
> Saluton,
> Mi bonvole helpos la tradukon de KDE.
> Gxis nun, mi iomete tradukis kelkajn malgrandajn dosierojn sed cxu mi
> malkovris iun alian kiu jam tradukis la saman, cxu la posedanto de la
> programo ne trovis tempon por enirigi mian tradukon.
> Do, mi ege plezurigxus se mia laboro estus vere uzoto.
>
> elkore,
>
> Axel
>
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com
More information about the Kde-i18n-eo
mailing list