[Kde-i18n-eo] Estu bonvena Felix
Martin Ponce
mjp_ttc at yahoo.com
Fri Mar 3 06:02:22 UTC 2006
Estu bonvena Felix
Kaj certe, vi povas trovi utilaj tiujn mesaÄojn jam delonge senditaj.
Amike
Martin Ponce
----------------------
Felix Zesch escribió:
>Saluton!
>
>Mi pretas iom kunlabori en la tradukado de KDE. Mi estas Felix Zesch,
22jaraÃÂa
>germano nun loÃÂanta en Grenoble, Francio. Mi parolas Esperanton ekde 1999
kaj
>uzas GNU/Linux KDE ekde du jaroj.
>
>Kiel oni disigas la taskojn? ÃËu mi simple komencu ekzemple Ãâ°e
aKregator?
>
>Amike
>Felix
>
>
Koran saluton, Felix, kaj pardonu ke mi ne tuj respondis al via mesagho.
Pardonu ankaú ke mi ne skribu pero korektaj chapelitaj literoj, sed
malgraú tio ke mi agordis la sistemon Mozilla ne skribas ilin (aliaj
programoj kiel OpenOffice kaj tiuj bazitaj sur KDE ja jes)...
Ankaú mi estas relative nova en tiu chi projekto, kaj mi rimarkas ke ne
estas kunordigado... Do mi simple komencis traduki la mesaghdosierojn de
Koffice -kvankam lastatempe mi agnoskas ke mi iom lasadis la laboron-.
Mi unue sendis mesaghon al David Faure ( faure at kde.org ) -en la angla-,
unu el la zorganto de la tradukteamo de KDE, por peti konton en la
servilo de Subversion.
Mi ne scias chu vi konas la funkciadon de subversion (kaj ghenerale de
la kunlaboraj etosoj, se ne, unue legu dokumentaron pri tio). Por la
tradukado mi uzas la programon Kbabel, kvankam oni povas rekte eldoni la
dosierojn...
Antaú rekomenci la tradukadon, ni devus interkonsenti pri la partoj de
la projekto pri kiuj oni okupighos -aranghado kaj organizado shajne ne
taúgas pro tio ke nemultaj homoj estas aktivaj, chu tiu mesagho utilu
por (re)aktivigi la aliajn membrojn?...
Koran saluton al vi kaj al chiuj
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com
More information about the Kde-i18n-eo
mailing list