Re:Εξελληνισμός του KDE - Προσφορά Εργασίας

Antonis G. b3lievem at yandex.com
Thu Sep 12 09:05:45 BST 2024


Οπότε είναι εντάξει να αλλάξω το όνομα στο μενού "Αγαπημένα" στο kicker σε "Προτιμώμενα";

> δεν ξέρω αν πρόκειται για το «task»;
είναι η μετάφραση του todo στο aconadi-calendar

Όσο για την αλλαγή από γραφικά συστατικά σε συστατικά, ομολογώ ότι είναι δικιά μου
ιδέα στο αρχικό είχε γίνει γραφικά, αλλά δεν βγάζει νόημα σε μένα, (τι γραφικά; όλα 
γραφικά είναι σε ένα GUI), Προτιμώ να το κρατήσω σε ορισμένα μενού που γίνονται 
τεράστια. Παρατηρώ επίσης ότι το plasmoid δεν χρησιμοποίτε πολύ στο user interface
λέγεται "Plasma widget".

Κάποια ακόμα που καλό είναι να συζητήσουμε:

Κοίμηση -> Αναστολή (ή αδρανοποίηση) (suspend to RAM)
Νάρκη -> Ναρκοποίηση (hibernate, suspend to disk)
Δεικτοδότηση -> ευρετηρίαση (indexing) και "τα αρχεία δεικτοδοτούνται -> τα αρχεία ευρετηριάζονται)

Το τελευταίο μου αρέσει, σαν προγραμματιστής απεχθάνομαι ότι έχει να κάνει με pointers. ;D

Κάποιες άλλες αλλαγές δεν τις συζητώ καν, κάτι "αυτο-προσάρτηση, αυτο-αποθήκευση, αυτό-συμπλήρωση, αυτο-τετοια" έχουν πάρει πόδι.


More information about the kde-i18n-el mailing list