[kde-i18n-el] Re: trunk updates

stelios sstavra at gmail.com
Mon May 23 19:06:45 CEST 2011


unmount αποπροσάρτηση

> δεν είναι το ίδιο. Το μέσο θα παραμείνει απλά θα αποπροσαρτηθεί.
>
> Επίσης το «αφαίρεση» μπορεί να μπερδευτεί με το unplug
Σύμφωνοι, αν και το unplug και αυτό μια αφαίρεση είναι,
όπως και το «αποπροσάρτηση» είναι μια αφαίρεση,
αλλά λέω κάτι διαφορετικό.

Δεν υποστηρίζω το «αφαίρεση» αντί του «αποπροσάρτηση»
Την αλλαγή σε αφαίρεση την έκανα για να υπάρξει συζήτηση,
για να βρεθεί κάτι άλλο, επειδή το αποπροσάρτηση δεν είναι δόκιμος όρος.
Δεν πρόκειται για αόριστη ή σωρευτική αλλαγή κατεύθυνσης
όπως ο απο-προσανατολισμός ή η απο-θεραπεία,
αλλά για συγκεκριμένη διαδικασία που έχει μια ακριβώς αντίθετη.
Όταν κάνω, ας πούμε, πρόσδεση
την αντίθετη ενέργεια δεν την ονομάζω αποπρόσδεση

Το αποπροσάρτηση έχει μηδενική παιδαγωγική αξία.
Ας μείνει για τώρα, αλλά πρέπει να βρεθεί κάτι άλλο.

Stelios
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: k3b.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 475681 bytes
Desc: not available
Url : https://mail.kde.org/mailman/private/kde-i18n-el/attachments/20110523/8ac89fe9/attachment-0001.po 


More information about the kde-i18n-el mailing list