Element 715 in websites-kde-org/promo.po in kf5 trunk keeps returning to be translated

Freek de Kruijf freekdekruijf at kde.nl
Mon Apr 21 13:28:25 BST 2025


Op maandag 21 april 2025 11:43:58 Midden-Europese zomertijd schreef Albert Astals Cid:
> El dilluns, 21 d’abril del 2025, a les 0:06:58 (Hora d’estiu d’Europa central), Freek de Kruijf 
va escriure:
> > Op zondag 20 april 2025 19:06:28 Midden-Europese zomertijd schreef u:
> > > El dissabte, 19 d’abril del 2025, a les 13:10:04 (Hora d’estiu d’Europa
> > > 
> > > central), Freek de Kruijf va escriure:
> > > > L.S.
> > > > 
> > > > 
> > > > Each day this element 715 in trunk kf5 website-kde-org/promo.po keeps
> > > > coming back to be translated while there is nothing to be translated
> > > > again.
> > > 
> > > Can you please tell us which string is that?
> > > 
> > > Cheers,
> > > 
> > >   Albert
> > 
> > Below is the copy of that element in nl/messages/websites-kde-org/promo.po
> > 
> > #: content/support/international.md:24
> > msgid ""
> > "<p class=\"international-site\"><a href=\"https://br.kde.org/\">🇧🇷
> > Brasi" "l</"
> > "a></p>\n"
> > "<p class=\"international-site\"><a href=\"https://kde-china.org\">🇨🇳
> > Chi" "na</"
> > "a></p>\n"
> > "<!-- <p class=\"international-site\"><a href=\"https://www.kde.ie/\">🇮🇪
> > " "Ireland</a></p> -->\n"
> > "<!-- <p class=\"international-site\"><a href=\"https://il.kde.org/\">🇮🇱
> > " "Israel</a></p> -->\n"
> > "<p class=\"international-site\"><a href=\"https://kdeitalia.it\">🇮🇹
> > Ital" "y</"
> > "a></p>\n"
> > "<p class=\"international-site\"><a href=\"https://jp.kde.org/\">🇯🇵
> > Japan" "</"
> > "a></p>\n"
> > "<!-- <p class=\"international-site\"><a href=\"https://ro.kde.org\">🇷🇴
> > "
> > "Romania</a></p> -->\n"
> > "<p class=\"international-site\"><a href=\"https://kde.ru\">🇷🇺
> > Russia</a>" "</"
> > "p>\n"
> > "<p class=\"international-site\"><a
> > href=\"https://www.kde-espana.org\">🇪�" "� "
> > "Spain</a></p>\n"
> > "<p class=\"international-site\"><a href=\"https://tr.kde.org\">🇹🇷
> > Turkey" "</"
> > "a></p>\n"
> > msgstr ""
> > "<p class=\"international-site\"><a href=\"https://br.kde.org/\">🇧🇷
> > Brasi" "l</"
> > "a></p>\n"
> > "<p class=\"international-site\"><a href=\"https://kde-china.org\">🇨🇳
> > Chi" "na</"
> > "a></p>\n"
> > "<!-- <p class=\"international-site\"><a href=\"https://www.kde.ie/\">🇮🇪
> > " "Ireland</a></p> -->\n"
> > "<!-- <p class=\"international-site\"><a href=\"https://il.kde.org/\">🇮🇱
> > " "Israel</a></p> -->\n"
> > "<p class=\"international-site\"><a href=\"https://kdeitalia.it\">🇮🇹
> > Ital" "y</"
> > "a></p>\n"
> > "<p class=\"international-site\"><a href=\"https://jp.kde.org/\">🇯🇵
> > Japan" "</"
> > "a></p>\n"
> > "<!-- <p class=\"international-site\"><a href=\"https://ro.kde.org\">🇷🇴
> > "
> > "Romania</a></p> -->\n"
> > "<p class=\"international-site\"><a href=\"https://kde.ru\">🇷🇺
> > Russia</a>" "</"
> > "p>\n"
> > "<p class=\"international-site\"><a
> > href=\"https://www.kde-espana.org\">🇪�" "� "
> > "Spain</a></p>\n"
> > "<p class=\"international-site\"><a href=\"https://tr.kde.org\">🇹🇷
> > Turkey" "</"
> > "a></p>\n"
> 
> As you can see in
> https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/nl/messages/websites-kde-org/promo.po?
> r1=1707431&r2=1707463 (scroll down to see lines 5748) for some reason your
> commit is changing the Spanish flag text on the English text, so when
> scripty goes over it the next day it can not match the source text properly
> and marks it as fuzzy because scripty thinks the English text has changed.
> 
> What are you using to edit that file?

I am just using lokalize-25.04.0-1.1 from the openSUSE Tumbleweed.
> 
> I just used lokalize and went an unfuzzied that string and did not create
> such a difference on the English text, just removed the fuzzy marker didn't
> do any change to the English text.
> 
> Cheers,
>   Albert


-- 

vr.gr.

Freek de Kruijf
vertaler/coördinator van KDE

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-doc/attachments/20250421/00752a3f/attachment.htm>


More information about the kde-i18n-doc mailing list