Gcompris software Bengali language Translation effort :
palashchowdhury1 at gmail.com
Tue Apr 18 18:11:37 BST 2023
Thanks for the source files . I am using Windows OS and will let you know
once the translation is done .
Also I will inform you if any other information is required .
Thanks and regards,
On Tue, Apr 18, 2023 at 1:39 PM Palash Chowdhury <palashchowdhury1 at gmail.com>
> ---------- Forwarded message ---------
> From: Johnny Jazeix <jazeix at gmail.com>
> Date: Tue, 18 Apr 2023, 11:49
> Subject: Re: Gcompris software Bengali language Translation effort :
> To: Palash Chowdhury <palashchowdhury1 at gmail.com>
> Cc: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc at kde.org>
> Hi Palash,
> Le mar. 18 avr. 2023 à 07:37, Palash Chowdhury <palashchowdhury1 at gmail.com>
> a écrit :
>> Hello Johnny,
>> Many thanks for your email . This is really helpful .
>> I would like to handle the translation part and it would be really
>> helpful if you can enable the language in the software .
> As said, we will enable the language once the translation has reached 80%
> at least. Also, I would need to know which package do you want (Linux,
> Android, Windows...).
> Let me attach the source files (Or please provide me the list of .po files
>> which I can start translating) to confirm I am working on the correct files.
> The main file to translate is
> The one you sent seems to be the good one except most of it is in
> Ukrainian, they are not in the usual order and it misses all the comments
> (translators + lines).
> There are other ones but less important that you can find in
> https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/templates/messages/gcompris/. The
> second most important of them is
> Again many thanks for your help on this.
>> Thanks & Regards,
>> Palash Chowdhury
>> Burdwan - West Bengal
>> On Wed, Apr 12, 2023 at 12:09 AM Johnny Jazeix <jazeix at gmail.com> wrote:
>>> Le mar. 11 avr. 2023 à 19:37, Palash Chowdhury <
>>> palashchowdhury1 at gmail.com> a écrit :
>>>> Dear Team,
>>>> This is Palash Chowdhury (Head teacher in Sri Ramkrishna Sarada
>>>> Vidyapith Primary School, Burdwan , West Bengal) from West Bengal currently
>>>> working on translating the Gcompris Po file in Bengali language .
>>> I'm one of the GCompris' maintainers. We can move this discussion to the
>>> GCompris mailing list if needed, but if we stay here, it would be better if
>>> you subscribe to this mailing list (so admins won't have to manually accept
>>> your messages and we won't forget to cc you when we reply) :
>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc. (if you prefer to
>>> continue the discussion with GCompris team directly:
>>> As a next step , I would like to know the following information to
>>>> successfully launch the software in bengali language .
>>>> 1. The location of the PO file (Bengali translated one) in the Gcompris
>>>> software installation folder structure .
>>> Which OS are you using?
>>> For the process, we compile the gcompris_qt.po translation file to a .qm
>>> file (using "lconvert -if po -of ts -i gcompris_qt.po -o gcompris_qt.ts
>>> && lrelease -compress -nounfinished gcompris_qt.ts -qm gcompris_bn_IN.qm")
>>> and we copy it in the share/translations folder with the other
>>> translation files. We don't directly use the po file.
>>> As Bengali is not activated in GCompris (
>>> the only way to test your file without compiling a new version would be to
>>> change the locale directly in the configuration file:in Linux, edit
>>> ~/.config/gcompris/gcompris-qt.conf and change "locale=system" to
>>> "locale=bn_IN.UTF-8" and start GCompris after.
>>>> 2. Any additional steps apart from translating the po file ( I am
>>>> changing the msgstr lines in bengali) ..
>>>> It seems there are no Bengali maintainers.
>>> Do you know a bit about SVN and do you want to become a one-member team
>>> until more people come? Or would you prefer to just handle the translation
>>> and I take care of the technical part (you send me the translated files and
>>> I store them in the good folder)?
>>> Once the main translation file (gcompris_qt.po) has at least 80%
>>> translated, I will be able to activate the language in the code so it
>>> appears in the language list and we can select it.
>>> After doing so, I can create a version with Bengali activated
>>> (Linux/Android/Windows depending on your needs) so you can more easily test.
>>>> Your help in this regard would be highly appreciated .I am currently
>>>> teaching in one of the reputed schools in West Bengal and this translation
>>>> would help thousands of students and the entire community .
>>> That would be really nice!
>>>> Thanks and regards,
>>>> Palash Chowdhury
>>> If something is unclear, feel free to ask, it's important for us too to
>>> include more languages so more children have access to GCompris in the
>>> mother tongue.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the kde-i18n-doc