Errors when translating documentation of Kdenlive and Krita to Slovenian
Alvin Wong
alvin at alvinhc.com
Thu Nov 24 08:34:49 GMT 2022
On 24/11/2022 5:32, Albert Astals Cid wrote:
> El dimecres, 23 de novembre de 2022, a les 22:16:48 (CET), Matjaž Jeran va escriure:
>> Slovenian team is trying to translate the documentation for Kdenlive and
>> Krita. After translating number of files, we received a large number (106)
>> of error messages for the .po files on
>> https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/sl/documentation-docs-kdenliv
>> e-org/ and
>> https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/sl/websites-krita-org/
>>
>> See https://l10n.kde.org/check-kde-tp-results/trunk-kf5/sl/messages.html
>>
>> We did some research and we suspect that the structure of maps for
>> localization is incomplete. In comparison with other languages e.g.
>> Slovakian there are two maps missing: sl/LC_MESSAGES in
>> https://invent.kde.org/documentation/docs-kdenlive-org/-/tree/master/locale
>> and
>> sl/LC_MESSAGES in
>> https://invent.kde.org/documentation/docs-krita-org/-/tree/master/locale
>>
>> Is my hypothesis correct?
>> If yes - can somebody add these two maps in place (and make other changes if
>> necessary)
> From https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/sl/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_importing_and_assets_management___capturing.po?revision=1638600&view=markup
>
> msgid "Settings can be adjusted in :ref:`configure_kdenlive`"
>
> msgstr ""
> "Nastavitve lahko prilagodite v :ref:`Prilagodi Kdenlive"
> "<configure_kdenlive>`."
>
> Why did you add <> when the original text doesn't have them? Seems wrong to me.
This is valid Sphinx/reStructuredText syntax to set custom link text for
cross-reference links, instead of using the normal title of the
referenced page or section:
https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/restructuredtext/roles.html#ref-role
Cheers,
Alvin Wong
> Cheers,
> Albert
>
>> Thanks for your help
>> Matjaž Jeran
>
>
>
More information about the kde-i18n-doc
mailing list