svn up might break translations

Frederik Schwarzer schwarzer at kde.org
Mon May 23 21:29:55 BST 2022


On Saturday, May 21, 2022 10:41:15 AM CEST Freek de Kruijf wrote:
> Op zaterdag 21 mei 2022 10:08:01 CEST schreef Antoni Bella PĂ©rez:

Hi,

> >   I prefer make svn up before copy new translations and go on...
> >   Possible> 
> > cross translations? See the local diff. Toni
> > 
> > Sent from Yahoo Mail on Android
> > 
> >   On dv., de maig 20, 2022 at 23:57, Frederik
> >   Schwarzer<schwarzer at kde.org>> 
> > wrote:   Hi,
> > 
> > we currently have a problem with our workflow.
> > 
> > For some time now Lokalize formats even short strings as:
> > 
> > msgstr ""
> > "Foo"
> > 
> > 
> > Our server-side scripts then update the files to make them look
> > like:
> > 
> > msgstr "Foo"
> > 
> > 
> > If now the translator wants to commit the changes a few days
> > later,
> > svn complains that we need to run "svn up" first.
> > 
> > SVN performs a merge then and creates messages like:
> > 
> > msgstr "Foo"
> > "Foo"
> > 
> > ... resulting in strings like "FooFoo" in the GUI.
> > 
> > 
> > Has enyone else seen this?

> 
> In my workflow, before doing any work on translations, I do an "svn
> up". After finishing translating on that day, I do a commit before
> midnight.

The problem with this is that "midnight" does not have any meaning wrt 
skripty. It runs for ... I don't know ... 15 hours or so? So it might 
throw sticks between your legs during the day. :D


> When I get new versions of .po files from other translators, I also
> first do an "svn up", put the received .po file in its location,
> replacing the newest one from the svn server.

> I also have the .pot files available, also renewed with "svn up" and
> I do a merge of the .pot file with the new .po file, which is what
> happens on the svn server during the night. So it is not really
> necessary, but after the merge I can check whether new elements
> need some work. Again a commit before midnight.

For this I use Lokalize. That way I do not have to wait for the next 
skripty run or merge with the .pot file to see if there are 
translations missing.

See:
Sync -> Open file for sync/merge
Sync -> Copy all new translations

Cheers,
Frederik




More information about the kde-i18n-doc mailing list