D30929: messages/basket/basket.po Übersetzungen ergänzt

Alexander Becker noreply at phabricator.kde.org
Mon Mar 23 18:04:54 GMT 2026


bxela added a comment.


  In D30929#708354 <https://phabricator.kde.org/D30929#708354>, @ewaldmuller wrote:
  
  > …
  >
  > > Tipp: Wenn man Dateien übersetzt hat, die noch keiner eingereicht hat (auch man selbst nicht), dann erstellt man dafür eine neue Einreichung (RR), statt eine bestehende Einreichung mit weiteren Dateien zu füllen. …
  >
  > Gilt das auch, wenn es sich um die **selbe** Datei handelt, bei der man noch weitere, unkommentierte Fehler findet?
  >  Es tut mir leid, Euch mehr Arbeit gemacht zu haben, aber ich war auch nicht so optimal (im Urlaub) ausgestattet, um z.B. auf dem Zweitmonitor noch Hilfestellungen lesen zu können.
  >
  > Grüße, Ewald
  
  
  Hallo Ewald,
  ja, sobald bei einer Einreichung das Korrekturlesen stattfand, sollte man nur die Stellen mit Anmerkungen entweder korrigieren, oder verargumentieren, warum man die Anmerkung nicht akzeptiert. Alles weitere notiert man sich im Notizbuch. Erst wenn die Übersetzung akzeptiert und ins SVN eingespielt wurde, kann man an der gleichen Datei (nach dem `svn update`) weiter arbeiten.
  Ich prüfe jetzt diese Einreichung (D30929 <https://phabricator.kde.org/D30929>) ausnahmsweise so, wie sie ist. Bei den weiteren weißt du Bescheid ;-)

REPOSITORY
  R883 Subversion

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D30929

To: ewaldmuller, kde-i18n-de, daphipz, bxela
Cc: felf, bxela, daphipz, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20260323/7ade49c0/attachment.htm>


More information about the kde-i18n-de mailing list