D30499: messages/plasma-workspace: stable6 von einigen Dateien
Frank Steinmetzger
noreply at phabricator.kde.org
Thu Sep 11 22:03:59 BST 2025
felf added inline comments.
INLINE COMMENTS
> freespacenotifier.po:103
> msgid "The system will notify you if the free space drops below the specified MiB and the specified percentage of available space."
> -msgstr ""
> +msgstr "Das System wird Sie benachrichtigen, wenn der verfügbare Speicherplatz unter einen angegebenen Wert in MiB und unter einen angegebenen Prozentsatz an verfügbaren Speicherplatz sinkt."
>
an verfügbarem
> freespacenotifier.po:110
> msgid "Your %1 partition is running out of disk space; %2 MiB of space remaining (%3%)."
> -msgstr "Der Speicherplatz im Basisordner wird knapp. Es verbleiben noch %1 MiB (%2 %)."
> +msgstr "Der Speicherplatz in %1 Partition wird knapp. Es verbleiben noch %2 MiB (%3 %)."
>
ist %1 der Gerätename? → Partition %1?
Ich habs nachschauen gewollt, aber die Strings kommen in https://lxr.kde.org/source/plasma/plasma-workspace/freespacenotifier/module.cpp (noch) nicht vor
> libnotificationmanager.po:140
> msgid_plural "%1 notifications were received while Do Not Disturb was active."
> -msgstr[0] "Es sind %1 Benachrichtigungen eingegangen, während „Nicht stören“ aktiv war."
> +msgstr[0] "Es ist eine Benachrichtigungen eingegangen, während „Nicht stören“ aktiv war."
> msgstr[1] "Es sind %1 Benachrichtigungen eingegangen, während „Nicht stören“ aktiv war."
Einzahl
> plasma_applet_org.kde.plasma.notifications.po:409
> msgid "Fullscreen app is focused"
> -msgstr ""
> +msgstr "Vollbildanwendung ist aktiviert"
>
aktiv oder fokussiert. Aktiviert klingt irgendwie komisch, finde ich
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30499
To: loisspitz, kde-i18n-de
Cc: felf, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20250911/60f1a418/attachment.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list