D30539: skrooge - viele Ersetzungen Vorgang zu Buchung
Philipp Kiemle
noreply at phabricator.kde.org
Sat Oct 25 22:04:44 BST 2025
daphipz requested changes to this revision.
daphipz added a comment.
Bis Zeile 8000 korrekturgelesen
INLINE COMMENTS
> skrooge.po:273
> msgid "<p>… Skrooge can automatically apply recommended corrections. See the <a href=\"skg://dashboard_plugin\">dashboard</a>.</p>"
> -msgstr "<p>... Skrooge kann automatisch empfohlene Korrekturen vornehmen. Schauen Sie sich hierfür die <a href=\"skg://dashboard_plugin\">Übersichtsseite</a> an.</p>"
> +msgstr "<p>… Skrooge kann automatisch empfohlene Korrekturen vornehmen. Schauen Sie sich hierfür die <a href=\"skg://dashboard_plugin\">Übersichtsseite</a> an.</p>"
>
"[…] kann empfohlene Korrekturen automatisch anwenden. […]"
> bxela wrote in skrooge.po:1602
> - Sie **Ihre** eigene
> - Monatsbericht**s**</a>-Vorlage
oder alles im Plural ("eigene Monatsbericht-Vorlagen")
> skrooge.po:3688
> msgid "Transaction created"
> -msgstr "Der Vorgang wurde erstellt"
> +msgstr "Die Buchung wurde erstellt"
>
Nur "Buchung erstellt"?
> skrooge.po:4055
> msgid "Fake transaction created."
> -msgstr "Der Imitat-Vorgang wurde erstellt."
> +msgstr "Die Imitat-Buchung wurde erstellt."
>
Nur "Imitat-Buchung erstellt"?
> skrooge.po:5231
> msgid "<p>… you can use the <a href=\"skg://skrooge_calculator_plugin\">calculator</a> for many things</p>"
> -msgstr "<p>... dass ein <a href=\"skg://skrooge_calculator_plugin\">Rechner</a> benutzt werden kann.</p>"
> +msgstr "<p>… dass ein <a href=\"skg://skrooge_calculator_plugin\">Rechner</a> benutzt werden kann.</p>"
>
Rechner → Taschenrechner
> skrooge.po:6912
> msgid "Transactions validated."
> -msgstr "Alle Vorgänge wurden bestätigt."
> +msgstr "Alle Buchungen wurden bestätigt."
>
~~Alle~~
> skrooge.po:6930
> msgid "After importing transactions, you should review them, make corrections on, for instance, category, payee. Once done, you should mark the imported transaction as validated, so that you know the transaction has been fully processed."
> -msgstr "Nach dem Import von Vorgängen sollten Sie sie überprüfen und korrigieren, zum Beispiel Kategorie, Zahlungsempfänger. Haben Sie dies abgeschlossen, sollten Sie den importierten Vorgang als Bestätigt markieren, so dass Sie wissen, dass der Vorgang vollständig bearbeitet wurde."
> +msgstr "Nach dem Import von Buchungen sollten Sie sie überprüfen und korrigieren, zum Beispiel Kategorie, Zahlungsempfänger. Haben Sie dies abgeschlossen, sollten Sie die importierte Buchung als Bestätigt markieren, so dass Sie wissen, dass die Buchung vollständig bearbeitet wurde."
>
- "[…] zum Beispiel Kategorie *und** Zahlungsempfänger."
- "[…] sollten Sie die importierte Buchung als **„bestätigt“** markieren […]"
> skrooge.po:6948
> msgid "Transactions created through krunner have to be fully created in skrooge."
> -msgstr "In KRunner erstellte Vorgänge sind vollständig in Skrooge erstellt worden."
> +msgstr "In KRunner erstellte Buchungen sind vollständig in Skrooge erstellt worden."
>
"müssen in Skrooge volllständig erstellt werden"?
> skrooge.po:6957
> msgid "Import transaction in %1"
> -msgstr "Vorgänge in „%1“ importieren"
> +msgstr "Buchungen in „%1“ importieren"
>
Singular
> skrooge.po:6985
> msgid "Import krunner's transaction"
> -msgstr "KRunner-Vorgänge importieren"
> +msgstr "KRunner-Buchungen importieren"
>
Singular
> skrooge.po:7003
> msgid "Transactions imported."
> -msgstr "Die Vorgänge wurden importiert."
> +msgstr "Die Buchungen wurden importiert."
>
"Buchungen importiert"
> skrooge.po:7019
> msgid "Transactions removed."
> -msgstr "Vorgänge wurden entfernt."
> +msgstr "Buchungen wurden entfernt."
>
"Buchungen entfernt"
> skrooge.po:7665
> msgid "Color of font for non-validated transactions"
> -msgstr "Farbe der Schrift für nicht bestätigte Vorgänge"
> +msgstr "Farbe der Schrift für nicht bestätigte Buchungen"
>
Schriftfarbe?
> skrooge.po:7673
> msgid "Color of font for sub transactions"
> -msgstr "Farbe der Schrift für Untervorgänge"
> +msgstr "Farbe der Schrift für Unterbuchungen"
>
Schriftfarbe?
> skrooge.po:7769
> msgid "Default category for commission transaction"
> -msgstr "Standardkategorie für Kommission-Vorgänge"
> +msgstr "Standardkategorie für Kommission-Buchungen"
>
Singular
> skrooge.po:7777
> msgid "Default comment for tax transaction"
> -msgstr "Standardkommentar für Steuer-Vorgänge"
> +msgstr "Standardkommentar für Steuer-Buchungen"
>
Singular
> skrooge.po:7785
> msgid "Default category for tax transaction"
> -msgstr "Standardkategorie für Steuer-Vorgänge"
> +msgstr "Standardkategorie für Steuer-Buchungen"
>
Singular
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30539
To: loisspitz, kde-i18n-de, bxela, daphipz
Cc: daphipz, felf, bxela, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20251025/b3f911f4/attachment-0001.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list