Übersetzungen von GCompris überarbeiten
Thomas Darimont
thomas.darimont at googlemail.com
Mon Nov 10 08:23:31 GMT 2025
Hallo liebes Team von kde-i18n-de,
ich beschäftige mich seit einer Weile mit GCompris (
https://www.gcompris.net/index-en.html) und finde das Programm großartig,
um Kinder spielerisch an den Computer heranzuführen.
Leider hat das Programm in der aktuellen Version zahlreiche nicht
übersetzte und zum Teil falsche Texte und Beschreibungen.
Ich habe mir auf einem lokalen gemeinnützigen Hackathon mal die Mühe
gemacht, alle Texte und Beschreibungen der Aktivitäten, die über die Menüs
auf allen Stufen zugänglich sind, zu übersetzen bzw. fehlerhafte
Übersetzungen zu überarbeiten.
Damit konnte ich GCompris starten und für alle Aktivitäten die korrekten
Titel und Beschreibungen auf deutsch sehen.
Before: $ msgfmt --statistics --check-header poqm/de/gcompris_qt.po
3605 translated messages, 321 fuzzy translations, 192 untranslated messages.
After: $ msgfmt --statistics --check-header poqm/de/gcompris_qt.po
4018 translated messages, 100 untranslated messages.
Siehe dazu folgendes Issue:
Fix german translations (#66) · Issues · Education / GCompris · GitLab
https://invent.kde.org/education/gcompris/-/issues/66
Dort bekam ich den Hinweis, mich an diese Mailingliste zu wenden, um ein
bisschen Hilfe bei der Contribution der Übersetzung zu bekommen.
Zwischenzeitlich lese ich mir https://community.kde.org/KDE_Localization/de
durch.
Ich habe ein kde-developer sowie ein phabricator Benutzerkonto angelegt.
Was wären für mich die nächsten Schritte?
Viele Grüße,
Thomas
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20251110/ddf381a3/attachment-0001.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list