D30669: messages/skrooge - weitere Übersetzungen

Philipp Kiemle noreply at phabricator.kde.org
Fri Dec 12 22:31:16 GMT 2025


daphipz requested changes to this revision.
daphipz added inline comments.
This revision now requires changes to proceed.

INLINE COMMENTS

> skrooge.po:16008
>  msgid "To find out if the date of the transaction is in previous month"
> -msgstr "Um herauszufinden ob das Datum des Vorgangs innerhalb des vorherigen Monats liegt"
> +msgstr "Um herauszufinden ob das Datum der Buchung innerhalb des vorherigen Monats liegt"
>  

Komma vor "ob"

> skrooge.po:16017
>  msgid "To find out if the date of the transaction is in current year"
> -msgstr "Um herauszufinden ob das Datum des Vorgangs innerhalb des aktuellen Jahres liegt"
> +msgstr "Um herauszufinden ob das Datum der Buchung innerhalb des aktuellen Jahres liegt"
>  

Komma vor "ob"

> skrooge.po:16026
>  msgid "To find out if the date of the transaction is in previous year"
> -msgstr "Um herauszufinden ob das Datum des Vorgangs innerhalb des vorherigen Jahres liegt"
> +msgstr "Um herauszufinden ob das Datum der Buchung innerhalb des vorherigen Jahres liegt"
>  

Komma vor "ob"

> skrooge.po:16035
>  msgid "To find out if the date of the transaction is in last 30 days"
> -msgstr "Um herauszufinden ob das Datum des Vorgangs innerhalb der letzten 30 Tage liegt"
> +msgstr "Um herauszufinden ob das Datum der Buchung innerhalb der letzten 30 Tage liegt"
>  

Komma vor "ob"

> skrooge.po:16071
>  msgid "To find out if the date of the transaction is in last 2 years"
> -msgstr "Um herauszufinden ob das Datum des Vorgangs innerhalb der letzten 2 Jahre liegt"
> +msgstr "Um herauszufinden ob das Datum der Buchung innerhalb der letzten 2 Jahre liegt"
>  

Komma vor "ob"

> skrooge.po:16080
>  msgid "To find out if the date of the transaction is in last 3 years"
> -msgstr "Um herauszufinden ob das Datum des Vorgangs innerhalb der letzten 3 Jahre liegt"
> +msgstr "Um herauszufinden ob das Datum der Buchung innerhalb der letzten 3 Jahre liegt"
>  

Komma vor "ob"

> skrooge.po:16089
>  msgid "To find out if the date of the transaction is in last 5 years"
> -msgstr "Um herauszufinden ob das Datum des Vorgangs innerhalb der letzten 5 Jahre liegt"
> +msgstr "Um herauszufinden ob das Datum der Buchung innerhalb der letzten 5 Jahre liegt"
>  

Komma vor "ob"

> skrooge.po:19025
>  msgid "Save the state of this tab"
> -msgstr "Dieses Unterfenster speichern"
> +msgstr "Den Status von diesem Unterfenster speichern"
>  

dieses Unterfensters

REPOSITORY
  R883 Subversion

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D30669

To: loisspitz, kde-i18n-de, daphipz
Cc: daphipz, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20251212/3485d7b6/attachment.htm>


More information about the kde-i18n-de mailing list