D30469: messages/websites-hugo-kde
Frank Steinmetzger
noreply at phabricator.kde.org
Tue Aug 19 01:35:52 BST 2025
felf added inline comments.
INLINE COMMENTS
> hugo-kde._static_.po:765
> msgid "[Bug triaging](https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Bug_triaging) — help us find mis-filed, duplicated or invalid bug reports in Bugzilla\n"
> -msgstr ""
> +msgstr "[Fehlerberichte bearbeiten](https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Bug_triaging) – Helfen Sie uns, falsch eingereichte, doppelte oder ungültige Fehlerberichte in Bugzilla zu finden\n"
>
to triage → triagieren, oder sichten/einordnen/kategorisieren
fände ich besser und genauer als „bearbeiten“
> hugo-kde._static_.po:777
> msgid "[Documentation](https://community.kde.org/Get_Involved/documentation) — help us improve user documentation to make %1 more friendly for newcomers\n"
> -msgstr ""
> +msgstr "[Dokumentation(https://community.kde.org/Get_Involved/documentation) – Helfen Sie uns, die Benutzerdokumentation für %1 zu verbessern. So wird %1 benutzerfreundlicher für Neulinge\n"
>
] fehlt
> hugo-kde._static_.po:842
> msgid "To install %1, follow the instructions of the platform you are using for how to install software. Most platforms have a graphical installer which can be used to install software packages. In many cases it will automatically be opened when clicking the download or install link for your platform. There is a [generic tutorial for installing KDE applications](https://userbase.kde.org/Tutorials/Install_KDE_software) which also can be applied to %1."
> -msgstr ""
> +msgstr "Um %1 zu installieren, befolgen Sie die Anweisungen der Plattform, die Sie zur Installation von Software verwenden. Die meisten Plattformen haben ein grafisches Installationsprogramm, das genutzt werden kann, um Softwarepakete zu installieren. In vielen Fällen wird es automatisch geöffnet, wenn Sie auf den Link zum Herunterladen oder Installieren für Ihre Plattform klicken. [Hier](https://userbase.kde.org/Tutorials/Install_KDE_software) finden Sie eine allgemeine Anleitung, wie Sie KDE-Software installieren können, dieses kann auch auf %1 angewendet werden."
>
dieses → diese
oder besser noch, wie ich finde:
dieses kann auch … → welche auch auf %1 angewendet werden kann?
im nächsten auch nochmal
> hugo-kde._static_.po:854
> msgid "If you are using Linux, %1 might already be pre-installed on your system as part of a default selection. If not, you can install it with the package management tool of your Linux distribution. See its documentation for details."
> -msgstr ""
> +msgstr "Wenn Sie Linux verwenden, ist %1 möglicherweise bereits auf Ihrem System als Teil der Vorauswahl installiert. Falls nicht, können Sie es mit der Paketverwaltung Ihrer Linux-Distribution installieren. Lesen Sie dessen Dokumentation für Details."
>
dessen Dokumentation → deren Dokumentation (weil *die* Paketverwaltung, bzw. *die* Linux-Distribution)
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D30469
To: daphipz, kde-i18n-de, bxela
Cc: felf, bxela, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20250819/0c800881/attachment.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list