D30222: kcm_krdpserver.po: 100%

Frank Steinmetzger noreply at phabricator.kde.org
Thu Sep 26 14:34:08 BST 2024


felf added inline comments.

INLINE COMMENTS

> kcm_krdpserver.po:35
>  msgid "Are certificates autogenerated during server start"
> -msgstr ""
> +msgstr "Dies sind beim Serverstart automatisch erstellte Zertifikate"
>  

Könnte eher „whether certificats are autogenerated“ gemeint sein? Also eine Wahrheitsaussage: „Zertifikate werden automatisch beim Serverstart erstellt“

> kcm_krdpserver.po:119
>  msgid "Username already exists!"
> -msgstr ""
> +msgstr "Benutzername existiert bereits"
>  

Punkt

> broulik wrote in kcm_krdpserver.po:180
> Koppelungsstriche: „RDP“-Remote-Desktop-Protokoll, oder umformuliert als Anwendungen, die RDP (Remote Desktop Protocol) unterstützen o.ä.

„RDP“-Remote-Desktop-Protokoll ist doppelt gemoppelt. Ich finde brouliks Vorschlag gut.

> Renner03 wrote in kcm_krdpserver.po:229
> genau, bezieht sich auf 208
> 
> der String wurde irgendwann ab 6.1.5 bis 6.2 Beta
> 
> von "add user..." auf "add new..." geändert. Ist funktionell der selbe Knopf, der einen neuen Nutzer hinzufügt.
> 
> Deshalb macht es meiner Meinung nach mehr Sinn, den String auf "Neue**n** hinzufügen …" zu ändern, weil es sich ja auf den Benutzer bezieht.
> 
> Am passendsten, wäre eigentlich 209 an dieser Stelle zu verwenden.
> #: ui/main.qml:209
> #, kde-format
> msgctxt "@action:button"
> msgid "Add New User Account…"
> msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen …"
> 
> Ich finde den String aber nirgendwo.

Ist wohl nicht sichtbar in der UI. Ist der AccessibilityName für Screenreader gedacht? Kenn mich da nicht aus.
https://invent.kde.org/plasma/krdp/-/blob/master/src/kcm/ui/main.qml

REPOSITORY
  R883 Subversion

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D30222

To: Renner03, kde-i18n-de
Cc: felf, oneway, broulik, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20240926/96ae4a9c/attachment-0001.htm>


More information about the kde-i18n-de mailing list