Umstieg auf Git?

Christian Spaan cspaan at gmail.com
Sat May 7 16:45:37 BST 2022


Hallo,
es gibt Weblate und dieses ist auch self-hostable.
Das Qualitätsargument greift imho deshalb nicht, weil Weblate einen
Glossar, eine Review-Funktion und sogar anpassbare Qualitätsüberprüfungen
bietet.
Was spricht dagegen, testweise z. B die ohnehin kaum existenten deutschen
Übersetzungen von kde.org auf diese Weise anzufertigen?
Als deutscher Reviewer von Calamares wäre ich dazu sowohl fähig als auch
willens.

Am Mo., 2. Mai 2022 um 11:19 Uhr schrieb Kai Uwe Broulik <
kde at privat.broulik.de>:

> Hi,
>
> gibt's denn keine webbasierten Übersetzer-Tools (Lokalize for web :P),
> die das managen können? Das würde auch die Barriere für Contributions
> *deutlich* senken (insbesondere für Drive-by-Contributions), wenn man
> nur einen MyKDE-Account und einen Browser bräuchte.
>
> Cheers
> Kai Uwe
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20220507/0fb70f70/attachment.htm>


More information about the kde-i18n-de mailing list