D29900: trunk krita.po deutsche Übersetzung
Burkhard Lück
noreply at phabricator.kde.org
Sun Apr 25 16:21:33 BST 2021
lueck requested changes to this revision.
lueck added inline comments.
This revision now requires changes to proceed.
INLINE COMMENTS
> krita.po:16609
> msgid "Use Custom Interface Font:"
> -msgstr "Benutzeroberfläche"
> +msgstr "Benutzerdefinierte Schriftart für das Interface"
>
Was ist hier Interface?
Die "Benutzeroberfläche"?
> krita.po:16626-16627
> #, kde-format
> msgid "Show on-canvas popup messages"
> -msgstr ""
> +msgstr "Zeige Popup-Benachrichtigungen auf der Leinwand"
>
Popup wird üblicherweise mit "Aufklappfenster" übersetzt
> krita.po:16688-16690
> msgid "Switch Control/Alt Selection Modifiers"
> -msgstr ""
> +msgstr "Strg/Alt-Auswahl-Modifikatoren vertauschen"
>
Modifiers - sind das hier nicht Sondertasten wie Strg, Alt usw.?
> krita.po:16875
> msgstr ""
> +"Bilder beim Import als Ebene in den Farbraum des des Projekts konvertieren"
>
ein "des" zuviel
> krita.po:23815
> +"Dieses Dokument wird %1 Pixel mal %2 Pixel groß, in %3. Die Pixelgröße ist"
> +" somit %4 Bit. Eine einzelne Zeichenebene beansprucht %5 RAM."
>
"%5 of RAM" Da fehlt offensichtich schon was im Original.
"%5 RAM" mit 100 als %5 ergibt den Text "100 RAM", was soll das bedeuten?
Ist das hierm möglicher weise ein Prozentsatz?
RAM -> Arbeitsspeicher?
REPOSITORY
R883 Subversion
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D29900
To: oneway, kde-i18n-de, lueck
Cc: lueck, kde-i18n-de
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20210425/bd410013/attachment.htm>
More information about the kde-i18n-de
mailing list