Review Request 7205: kde-connect: Übersetzungen in trunk aktualisieren

Holger Kaelberer holger.k at elberer.de
Fri Dec 16 08:14:03 UTC 2016


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://svn.reviewboard.kde.org/r/7205/
-----------------------------------------------------------

Review request for German Translation.


Repository: kde


Description
-------

Allgemeine Anmerkungen:

- Tablet == Tablett: Klingt ungewöhnlich und habe ich im alltaeglichen Sprachgebrauch so noch nie gehoert. Duden und Wikipedia kennen "Tablet" oder auch "Tablet-PC" (wobei -PC, ziemlich an der Sache vorbei ist). Habe erstmal so gelassen, wuerde aber vorschlagen, in "Tablet" zu aendern.

- "Desktop": Da die Konnotation das *Geraet*  meint (Computer vs. Mobilgerät), wuerde ich Rechner/Desktop-Rechner bevorzugen, nciht "Arbeitsflaeche" (vgl. Standarduebersetzungen im wiki).

- Unsicher: (Android) App == "App"? Oder doch Andwendung? App ist im Alltagsgebrauch in Deutsch ueblich.


Diffs
-----

  trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-network/kdeconnect-android-store.po 1477138 
  trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-network/kdeconnect-android.po 1477138 
  trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-network/kdeconnect-cli.po 1477138 
  trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-network/kdeconnect-plugins.po 1477138 

Diff: https://svn.reviewboard.kde.org/r/7205/diff/


Testing
-------


Thanks,

Holger Kaelberer

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20161216/c29ea236/attachment.html>


More information about the kde-i18n-de mailing list