Review Request 7136: GCompris: Fehlende Uebersetzungen

Burkhard Lück lueck at hube-lueck.de
Fri May 29 13:30:07 UTC 2015



> On Mai 29, 2015, 7:42 vorm., Burkhard Lück wrote:
> > trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-edu/gcompris_qt.po, lines 3785-3786
> > <https://svn.reviewboard.kde.org/r/7136/diff/1/?file=48652#file48652line3785>
> >
> >     Ist das hier nicht die Schreibweise gemischt -  Groß- und Kleinschreibung?
> 
> Holger Kaelberer wrote:
>     Hm, Problem: Die Konfigurationsspalten sollten nicht zu breit werden, sonst wird der Text auf Smartphones in Portrait-Ansicht abgeschnitten.
>     
>     Ich ueberlege, es folgendermassen abzukuerzen:
>     Option heisst: "Großschreibung"
>     Combobox-items:
>     "Alles groß" (oder "Groß"/"Großschreibung"?)
>     "Alles klein" (oder "Klein"/"Kleinschreibung"?)
>     "Gemischt"
>     
>     Das sollte platztechnisch ausreichen?
>     
>     Kommentare? Einwaende?

Da gibt es noch einen Kommentar von Bruno Baumgärtner auf der Liste über Kapitälchen, trifft das hier zu?

Ansonsten finde ich deinen Vorschlag gut.


- Burkhard


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://svn.reviewboard.kde.org/r/7136/#review11169
-----------------------------------------------------------


On Mai 28, 2015, 9:52 nachm., Holger Kaelberer wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> https://svn.reviewboard.kde.org/r/7136/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated Mai 28, 2015, 9:52 nachm.)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Repository: kde
> 
> 
> Description
> -------
> 
> Ohne fuzzies.
> 
> Unsicherheiten/Fragen/Unklarheiten/Anmerkungen:
> 
> - "Vergrösserungsgeste" fuer 'zoom gesture'?
> - Neue Rechtschreibung fuer: "Großschreibung"?
> - "Kapitalisierung" fuer capitalization?
> - "Touchpad"/"Trackpad" == Tastfeld?
> - <br/> in qsTr() ok?
> - Free Software == quelloffene Software?
> - Bug Tracking System? Schweregrad? -- die gesamte Message ist gefuehlt wackelig uebersetzt.
> - "Tonausgabe" in main.cpp ok?
> - Sprachtondateien fuer 'language specific sound files' klingt nicht schoen!
> 
> - Die Superbrain-activity wird gerade noch ueberarbeitet, d.h. die Uebersetzungen sind noch nciht final. Auch andere, z.B. "Sounds" werde ich im anschluss an diesen RR im GCompris repo anpassen, daher nicht in diesem RR.
> 
> Danke fuer Feedback,
>   Holger
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-edu/gcompris_qt.po 1427742 
> 
> Diff: https://svn.reviewboard.kde.org/r/7136/diff/
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> Ack, in GCompris getestet.
> 
> 
> Thanks,
> 
> Holger Kaelberer
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20150529/e1bc2795/attachment.html>


More information about the kde-i18n-de mailing list