Übersetzung für Tracker in Skrooge

Frank Steinmetzger Warp_7 at gmx.de
Sun Dec 15 11:13:21 UTC 2013


On Fri, Dec 13, 2013 at 03:34:22PM +0100, Burkhard Lück wrote:
> Hallo,
> 
> mir fällt einfach keine griffige baruchbare Übersetzung für Tracker ein.
> 
> Aus der Doku:
> 
> The trackers allow you to aggregate some operations together in a group, so 
> you can follow them more closely. This may come handy to follow expenses for 
> which you expect a refund, or simply knowing how much you spent during your 
> last holidays in the Bahamas.
> 
> Vorschläge oder Ideen?

Sammler? (sie sammeln Informationen aus verschiedenen Orten zusammen)
Monitor/Beobachtung? (sie beobachten einen Strom von Daten)
-- 
Gruß | Greetings | Qapla’
Ich möchte nicht, daß irgendetwas von mir oder über mich auf Facebook landet.

Ein reicher Mann ist oft nur ein armer Mann mit sehr viel Geld.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: Digital signature
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20131215/f5fe000e/attachment.sig>


More information about the kde-i18n-de mailing list