Kleine Unschäfe in der kmail-Anpassung
Frederik Schwarzer
schwarzer at kde.org
Fri Jul 13 18:03:30 UTC 2012
Am Freitag, 13. Juli 2012, 13:55:44 schrieb Dietz Pröpper:
> Hi,
>
> (ich bin nicht auf der Liste und möchte mich wegen einer
> Kleinigkeit nicht extra anmelden. Daher, Cc: wäre nett.)
>
> Mir ist bei der deutschen Lokalisierung von kmail etwas
> aufgefallen. Es gibt Menüpunkte, die im Original "Mark thread"
> heißen. In der Übersetzung ist daraus ein "Gruppe markieren"
> geworden. Und (das mag natürlich an meiner Unfähigkeit liegen) ich
> konnte das beim besten Willen nicht zuordnen.
>
> Wäre es möglich, das Ganze vielleicht in "Gruppe(Thread) markieren"
> umzubenennen? Exakt wäre natürlich "Diskussionsfaden markieren",
> das hört sich zugegeben aber albern an ;-).
>
> Achja, das Ganze bezieht sich auf KDE aus Debian/unstable, kdepim
> müsste dort noch in Version 4.4.irgendwas vorliegen.
Das Thema ist bereits einmal ganz kurz angesprochen worden (durch
mich) und Thomas Antwort dazu fand ich recht plausibel.
http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-de&m=122140176227857&w=2
Mir gefällt das Wort "Gruppe" auch nicht so ganz, aber da müsste sich
mal jemand die Arbeit machen, alle Strings, die dazu gehören,
ordentlich zu ändern, dass das schlüssig ist. Welche Wörter da passend
wären, weiß ich gerade nicht.
- Nachrichtengruppe
- Diskussion
- Diskussionsfaden
- ?
Und dann trotzdem "Nachrichten gruppieren/gruppiert anzeigen"?
Diskussion erwünscht. :)
MfG
More information about the kde-i18n-de
mailing list