Kleine Unschäfe in der kmail-Anpassung
Burkhard Lück
lueck at hube-lueck.de
Fri Jul 13 18:16:32 UTC 2012
Am Freitag, 13. Juli 2012, 20:03:30 schrieb Frederik Schwarzer:
> Am Freitag, 13. Juli 2012, 13:55:44 schrieb Dietz Pröpper:
> > Hi,
> >
> > (ich bin nicht auf der Liste und möchte mich wegen einer
> > Kleinigkeit nicht extra anmelden. Daher, Cc: wäre nett.)
> >
> > Mir ist bei der deutschen Lokalisierung von kmail etwas
> > aufgefallen. Es gibt Menüpunkte, die im Original "Mark thread"
> > heißen. In der Übersetzung ist daraus ein "Gruppe markieren"
> > geworden. Und (das mag natürlich an meiner Unfähigkeit liegen) ich
> > konnte das beim besten Willen nicht zuordnen.
> >
> > Wäre es möglich, das Ganze vielleicht in "Gruppe(Thread) markieren"
> > umzubenennen? Exakt wäre natürlich "Diskussionsfaden markieren",
> > das hört sich zugegeben aber albern an ;-).
> >
> > Achja, das Ganze bezieht sich auf KDE aus Debian/unstable, kdepim
> > müsste dort noch in Version 4.4.irgendwas vorliegen.
>
> Das Thema ist bereits einmal ganz kurz angesprochen worden (durch
> mich) und Thomas Antwort dazu fand ich recht plausibel.
> http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-de&m=122140176227857&w=2
>
+1
> Mir gefällt das Wort "Gruppe" auch nicht so ganz, aber da müsste sich
> mal jemand die Arbeit machen, alle Strings, die dazu gehören,
> ordentlich zu ändern, dass das schlüssig ist. Welche Wörter da passend
> wären, weiß ich gerade nicht.
>
> - Nachrichtengruppe
> - Diskussion
> - Diskussionsfaden
> - ?
Ist alles nicht besser oder verwirrender als Gruppe bzw passt nicht für
"Thread" in anderen Nachrichten.
>
> Und dann trotzdem "Nachrichten gruppieren/gruppiert anzeigen"?
>
> Diskussion erwünscht. :)
>
Bisher ist mit noch nichts passenderes als Gruppe zu Ohren gekommen.
--
Burkhard Lück
More information about the kde-i18n-de
mailing list