Review Request: Update for fileviewgitplugin
Björn H.
bjoern-kde at sags-per-mail.de
Fri Feb 4 11:02:58 CET 2011
On Thursday 03 February 2011 12:04:18 wrote Frederik Schwarzer:
> Also ich bin inzwischen der Meinung, dass wir (zumindest für das
> Git-Modul) den eigentlichen Befehl dazuschreiben sollten, wenn das
> Wort zu sehr vom Original abweicht. Also:
> Clone -> Klonen
> Checkout -> Auslesen (checkout)
> Add -> Hinzufügen (add)
> Commit -> Einspielen (commit)
> Push -> Zurückspielen? ... Ideen? (push)
"push" würde ich nicht "Zurückspielen" übersetzen, da das für mich so klingt,
als als müsste man vorher etwas eingespielt haben. Push und Pull sind jedoch
technisch völlig unabhängig voneinander.
In der Git-GUI wurden folgende Übersetzungen gewählt:
Checkout -> Anfordern bzw. Umstellen (im Zusammenhang mit Zweigen)
Add -> Bereitstellen
Commit -> Eintragen (finde ich sehr verwirrend)
Push -> Versenden
Zu sehen ist das mit dem Kommando "git gui" in einem Verzeichnis, das unter
Git-Verwaltung steht. Die angezeigte Sprachversion hängt von der
Umgebungsvariable LANG ab, wie ich eben ausprobiert habe.
> Mir erscheint das erst einmal als die Variante, mit der wir am
> wenigsten Schaden anrichten können.
Sehe ich auch so.
Gruß
Björn
More information about the kde-i18n-de
mailing list