Review Request: Update for fileviewgitplugin

Björn H. bjoern-kde at sags-per-mail.de
Fri Feb 4 11:02:58 CET 2011


On Thursday 03 February 2011 12:04:18 wrote Frederik Schwarzer:
> Also ich bin inzwischen der Meinung, dass wir (zumindest für das
> Git-Modul) den eigentlichen Befehl dazuschreiben sollten, wenn das
> Wort zu sehr vom Original abweicht. Also:
> Clone -> Klonen
> Checkout -> Auslesen (checkout)
> Add -> Hinzufügen (add)
> Commit -> Einspielen (commit)
> Push -> Zurückspielen? ... Ideen? (push)

"push" würde ich nicht "Zurückspielen" übersetzen, da das für mich so klingt, 
als als müsste man vorher etwas eingespielt haben. Push und Pull sind jedoch 
technisch völlig unabhängig voneinander.

In der Git-GUI wurden folgende Übersetzungen gewählt:

Checkout -> Anfordern bzw. Umstellen (im Zusammenhang mit Zweigen)
Add -> Bereitstellen
Commit -> Eintragen (finde ich sehr verwirrend)
Push -> Versenden

Zu sehen ist das mit dem Kommando "git gui" in einem Verzeichnis, das unter 
Git-Verwaltung steht. Die angezeigte Sprachversion hängt von der 
Umgebungsvariable LANG ab, wie ich eben ausprobiert habe.

> Mir erscheint das erst einmal als die Variante, mit der wir am
> wenigsten Schaden anrichten können.

Sehe ich auch so.

Gruß
Björn




More information about the kde-i18n-de mailing list