Review Request: Translation completion for fuzzy strings I noticed today in KPackgekit

Peter Rüthemann peter.ruethemann at gmail.com
Wed Feb 2 21:49:38 CET 2011


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/#review9795
-----------------------------------------------------------



/trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/#comment10931>

    Hallo zusammen
    
    Mir ist vorhin gerade aufgefallen, dass es hier eigentlich "Installiert" heissen müsste.
    
    Es kommt vor, wenn man mehrere Pakete installiert. Jedes Paket hat dann entweder den Status "Herunterladen", "Vorbereiten" oder "Installiert".


- Peter


On Jan. 23, 2011, 4:35 p.m., TKai wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated Jan. 23, 2011, 4:35 p.m.)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Summary
> -------
> 
> I just noticed some strings that used to be translated went fuzzy and I corrected them
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   /trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po 1216468 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> TKai
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20110202/54f45162/attachment-0001.htm 


More information about the kde-i18n-de mailing list