Review Request: Translation completion for fuzzy strings I noticed today in KPackgekit
Peter Rüthemann
peter.ruethemann at gmail.com
Wed Feb 2 21:49:38 CET 2011
-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/#review9795
-----------------------------------------------------------
/trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po
<http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/#comment10931>
Hallo zusammen
Mir ist vorhin gerade aufgefallen, dass es hier eigentlich "Installiert" heissen müsste.
Es kommt vor, wenn man mehrere Pakete installiert. Jedes Paket hat dann entweder den Status "Herunterladen", "Vorbereiten" oder "Installiert".
- Peter
On Jan. 23, 2011, 4:35 p.m., TKai wrote:
>
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/
> -----------------------------------------------------------
>
> (Updated Jan. 23, 2011, 4:35 p.m.)
>
>
> Review request for German Translation.
>
>
> Summary
> -------
>
> I just noticed some strings that used to be translated went fuzzy and I corrected them
>
>
> Diffs
> -----
>
> /trunk/l10n-kde4/de/messages/playground-sysadmin/kpackagekit.po 1216468
>
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6343/diff
>
>
> Testing
> -------
>
>
> Thanks,
>
> TKai
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20110202/54f45162/attachment-0001.htm
More information about the kde-i18n-de
mailing list