Re: Review Request: Aktualisierte Übersetzungen in Vorbereitung für KDevelop 4.3 in trunk

Gerhard Stengel gstengel at gmx.net
Fri Dec 2 22:55:48 UTC 2011



> On Dec. 2, 2011, 6:07 a.m., Frederik Schwarzer wrote:
> > trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po, line 147
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/6843/diff/1/?file=47287#file47287line147>
> >
> >     Isy "Kernanwendung" hier sinnvoll? Ich mein, was sagt das "Core" denn aus? Ist das das "Core"-Modul aus Qt? Gibt es dafür vielleicht etwas gängigeres im Deutschen?

Ich vermute mal, dass damit der Teil von Qt gemeint ist, der nicht GUI ist. Eine Kernanwendung würde also keine GUI haben, also ein Kommandozeilenprogramm. Mir fällt aber kein gutes Wort ein, vielleicht noch "Basisanwendung", aber das ist auch nicht besser.


> On Dec. 2, 2011, 6:07 a.m., Frederik Schwarzer wrote:
> > trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevpatchreview.po, line 284
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/6843/diff/1/?file=47293#file47293line284>
> >
> >     Leerzeichen vor "..."
> >     
> >     Und hast du dir das in der GUI angeschaut?
> >     "Befehl zur Ausgabe" scheint keinen Sinn zu ergeben. Oder verstehe ich das nur nicht? :)

Ja, der englische Originatext (Command's output) macht auch wenig Sinn. Der Text steht als Hilfe in einer Editbox (reiter Durchsicht), in die man einen Befehl eingeben kann, der dann einen Patch erzeugt. Man gibt also hier einfach den Befehl ein, die Ausgabe des Befehls ist ja der Patch.


> On Dec. 2, 2011, 6:07 a.m., Frederik Schwarzer wrote:
> > trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevpatchreview.po, line 266
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/6843/diff/1/?file=47293#file47293line266>
> >
> >     "Aus Datei"?

ja, klingt besser. Dann müsste man das zugehörige "From command" auch ändern, "Vom Befehl" => "Aus Befehl" ? 


> On Dec. 2, 2011, 6:07 a.m., Frederik Schwarzer wrote:
> > trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.po, line 852
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/6843/diff/1/?file=47294#file47294line852>
> >
> >     Konstante?

Das würde einigermaßen passen. Speziell in diesem Bereich (dem Quelltextbrowser) sind die Übersetzungen etwas heikel, weil es sich manchmal um C Schlüsselwörter handelt. 


- Gerhard


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6843/#review10496
-----------------------------------------------------------


On Dec. 1, 2011, 11:25 p.m., Gerhard Stengel wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6843/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated Dec. 1, 2011, 11:25 p.m.)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Description
> -------
> 
> In den nächsten Wochen ist die nächste KDevelop-Version geplant (4.3). Hier sind die aktualisierten Übersetzungen dazu aus dem Trunk.
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevcpp.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevexecutescript.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevformatters.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevgit.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevmakebuilder.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevpatchreview.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevreviewboard.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevvcsprojectintegration.po 1266960 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6843/diff/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Gerhard Stengel
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20111202/f5c85822/attachment.html>


More information about the kde-i18n-de mailing list