Re: Review Request: Aktualisierte Übersetzungen in Vorbereitung für KDevelop 4.3 in trunk

Gerhard Stengel gstengel at gmx.net
Sun Dec 4 12:52:45 UTC 2011



> On Dec. 2, 2011, 6:07 a.m., Frederik Schwarzer wrote:
> > trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po, line 147
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/6843/diff/1/?file=47287#file47287line147>
> >
> >     Isy "Kernanwendung" hier sinnvoll? Ich mein, was sagt das "Core" denn aus? Ist das das "Core"-Modul aus Qt? Gibt es dafür vielleicht etwas gängigeres im Deutschen?
> 
> Gerhard Stengel wrote:
>     Ich vermute mal, dass damit der Teil von Qt gemeint ist, der nicht GUI ist. Eine Kernanwendung würde also keine GUI haben, also ein Kommandozeilenprogramm. Mir fällt aber kein gutes Wort ein, vielleicht noch "Basisanwendung", aber das ist auch nicht besser.

Wie wäre es, "Core" unübersetzt zu lassen? Es taucht auch an anderer Stelle (nämlich in der Liste der Module im Einstellungsdialog) unübersetzt auf.


> On Dec. 2, 2011, 6:07 a.m., Frederik Schwarzer wrote:
> > trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevformatters.po, line 136
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/6843/diff/1/?file=47290#file47290line136>
> >
> >     mehr -> weitere?
> >     Ich bin mir nicht sicher, ob das hier passt, aber "mehr" klingt wirgendwie so nach MediaMarkt-Werbung. ;}

Passt dort


> On Dec. 2, 2011, 6:07 a.m., Frederik Schwarzer wrote:
> > trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevpatchreview.po, line 272
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/6843/diff/1/?file=47293#file47293line272>
> >
> >     Leerzeichen vor "..."
> >     Und hier vielleicht "Patches"? Normalerweise benutzen wir ja kein Füll-E, aber hier klingt es ohne irgendwie komisch.

Na, da bin ich gegen mein eigenes Sprachgefühl dem KDE-Style gefolgt ;-)
Absolut, es klingt besser mit E.


> On Dec. 2, 2011, 6:07 a.m., Frederik Schwarzer wrote:
> > trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevvcsprojectintegration.po, line 52
> > <http://svn.reviewboard.kde.org/r/6843/diff/1/?file=47296#file47296line52>
> >
> >     "irgendwelchen" weglassen? "Änderungen" impliziert ja schon, dass es beliebige sind.

stimmt, klingt nicht schön


- Gerhard


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://svn.reviewboard.kde.org/r/6843/#review10496
-----------------------------------------------------------


On Dec. 4, 2011, 12:52 p.m., Gerhard Stengel wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> http://svn.reviewboard.kde.org/r/6843/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated Dec. 4, 2011, 12:52 p.m.)
> 
> 
> Review request for German Translation.
> 
> 
> Description
> -------
> 
> In den nächsten Wochen ist die nächste KDevelop-Version geplant (4.3). Hier sind die aktualisierten Übersetzungen dazu aus dem Trunk.
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevcpp.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevexecutescript.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevformatters.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevgit.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevmakebuilder.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevpatchreview.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevplatform.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevreviewboard.po 1266960 
>   trunk/l10n-kde4/de/messages/extragear-kdevelop/kdevvcsprojectintegration.po 1266960 
> 
> Diff: http://svn.reviewboard.kde.org/r/6843/diff/diff
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> 
> Thanks,
> 
> Gerhard Stengel
> 
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-de/attachments/20111204/f6501808/attachment.html>


More information about the kde-i18n-de mailing list